News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 ČR pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Pátek 30. listopadu 2001 - 17:00 SEČ

Česko-rakouská dohoda
o Temelínu

News image
Rakušané se obávají, zda je provoz Jaderné elektrárny Temelín bezpečný

Připravil Petr Dudek

Politické síly v České republice a v Rakousku formulovaly svá stanoviska k dohodě o jaderné elektrárně Temelín, kterou uzavřeli premiéři obou zemí Miloš Zeman a Wolfgang Schüssel. V ní obě strany vyjadřují souhlas se spuštěním elektrárny.

Musí být ovšem naplněna dodatečná bezpečnostní kritéria, což si podle vyjádření Miloše Zemana vyžádá asi sto milionů korun. Dohoda by měla být začleněna do smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii.

Námitky ODS

Právě tato údajná evropanizace ovšem vadí české ODS. Bude ODS, pokud se dostane k moci, usilovat o to, aby dohoda o Temelíně z přístupového protokolu vypadla?

News image
 News imageNews image News image
 To, že se dohodly česká a rakouská vláda, ještě neznamená, že to bude zařazeno do přístupové dohody, neboť to může narazit na odpor
i uvnitř EU.
 
 News image 
News imageJan Zahradil, ODS 
News image
"Já se domnívám, že je to možné takto interpretovat. Hlavně by bylo dobré znát stanoviska současných členských zemí Evropské unie, a to především těch, které využívají jadernou energii, protože takovýto precedent, domnívám se, bude u některých z nich vzbuzovat určité znepokojení. To, že se dohodly současná česká a současná rakouská vláda, ještě neznamená, že to bude zařazeno do přístupové dohody, neboť to může narazit na odpor i uvnitř Evorpské unie," říká stínový ministr zahraničí Jan Zahradil z ODS.

Příklad dobrého sousedství v EU

Lídr čtyřkoalice Karel Kühnl naproti tomu dal najevo, že začlenění dohody o Temelínu do protokolu nepovažuje za problém.


News image
Jaderná elektrárna Temelín vyvolala řadu protestů na obou stranách
Rakouský kancléř Wolfgang Schüssel dohodu samozřejmě obhajoval. "Je to podle mě důležité jako příklad živoucího dobrého sousedství uvnitř EU, řekl Schüssel. Dohoda podle něj dokazuje, že i obtížné problémy mohou být vyřešeny v dobrém duchu," říká Schüssel.

Sjednání dohody byl přítomen i evropský komisař Gunther Verheugen. I on měl pro závěr, k němuž jednání dospěla, obdivná slova. "Výsledek mohu shrnout následujícím způsobem: Pokud jde o česko rakouskou spolupráci ve věci nukleární bezpečnosti, dosáhli jsme takového stupně průhlednosti, spolupráce a výměny informací, jaký nemá ve světě obdoby, " prohlásil Verheugen.

Svobodní dohodu odmítají

Ovšem ne všichni hodnotí podepsanou dohodu tak kladně. V Rakousku je delší dobu patrný odpor koaliční strany Svobodných, která vystupuje nesmiřitelně proti spuštění Temelína. Jak Svobodní hodnotí dohodu?

News image
 News imageNews image News image
 Svobodní v dohodě postrádají nulovou variantu... a chybí jim nějaký závazný časový plán pro realizaci závazků, ke kterým se Česká republika zavázala. 
 News image 
News imageDavid Zelinger 
News image

"Svobodní dohodu z Bruselu víceméně odmítli. Po zvláštním zasedání rakouské vlády jejidch předsedkyně Suzane Rieserová-Passerová prohlásila, že dokument z Bruselu je pouze základem jednání mezi Českou republikou a Rakouskem. Svobodní v dohodě postrádají takzvanou nulovou variantu, neboli defitivní odstávku Temelína a chybí jim nějaký závazný časový plán pro realizaci těch závazků, k nimž se Česká republika zavázala. Svobodní navíc trvají na uskutečnění petiční akce, kterou chtějí v lednu protestovat proti zprovoznění Temelína a od níž si slibují podporu veřejnosti pro svůj požadavek na veto na vstup České republiky do Evropské unie, pokud nebude Temelín definitivně odstaven," uvádí náš spolupracovník ve Vídni David Zelinger.

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: