| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Pátek 3. května 2002 - 16.11 SEČ První lásky v Afghánistánu
Připravil Andrew Harding Americké, britské a další spojenecké jednotky ještě svádějí v horách Afghánistánu boje se zbytky sítě Al-Káidá a bojovníky Talibanu a milióny Afghánců vedou svůj každodenní boj s hladomorem. To ale nezabránilo hlavnímu městu Kábulu, aby nepodlehlo šílenství mobilních telefonů. Jakmile v zemi zahájila provoz první mobilní síť, vytvořily se dlouhatánské fronty před kábulskými poštovními úřady, kde se prodávaly nové mobilní telefony. Mobily jsou samozřejmě oblíbené hlavně mezi mládeží. Poslední měsíce obrátily jejich život naruby. Když padl Taliban, otevřela se kina, do hlavního města se vrátila hudba a hudebníci a školy se otevřely dívkám. Novinky moderního světa však neodradily místní chlapce od jejich tradiční zábavy z minulých časů. Více možností V sychravém odpoledni není v Kábulu moc do dělat, hlavně pokud jste mladí a bez peněz. Burhan se často schází se svými kamarády na skalnatém kousku pouště na okraji města a asi nejčastějším námětem jejich debat jsou dívky.
Bezhan sedí vedle něj a usmívá se. Burhanova slova na něj udělala dojem, ale bere to s rezervou. Je mu 21, studuje medicínu a je svobodný. "Je těžké tady potkat dívku, i když horší to bylo za Talibanu. Nepustil dívky do škol. Zbičovali by vás, kdyby vás viděli na ulici s ženou - i kdyby to byla vaše matka. Ani jsme nemohli tady takhle sedět nebo hrát folbal - to by přišli vojáci a řekli by nám, že je čas na modlitbu," vysvětluje. Telefonní mánie Zabi s postavou atleta souhlasně pokyvuje hlavou. "Jediný, co se dalo tenkrát dělat, bylo získat od sestry telefonní čísla jejích kamarádek a povídat si s nima po telefonu. Každý tady pořád telefonoval. Pamatuju si, jak jsem se jednou za tmy hodiny skrýval u domu jedný holky, jen abych ji letmo zahlíd. Nedočkal jsem se."
Na veřejnosti se neukazují spolu, nedrží se za ruce - to tady nikdo nedělá. Potkávají se ve škole anebo za tmy na schodišti jejího domu. "Líbáme se, hladíme se a tak," popisuje Zabi. "Ale nikdy spolu nespíme. To by neudělala žádná neprovdaná dívka v Kábulu. Když byste se s nimi pomilovali, museli byste si je vzít. Trvaly by na tom. A stejně tak jejich rodiny," říká Zabi. Dívky pod burkou Sexuálně zdatný Burhan ho ale přeruší. "Já mám 28letou přítelkyni - je to učitelka angličtiny. A spíme spolu hodně často. Ale jenom díky tomu, že je vdaná. Asi jí dám stejně brzo kopačky. Chci si vzít svoji sestřenici. Je ještě panna - jak jinak. Musíte se oženit s pannou."
Řeč se dostala na burky, které od hlavy až po paty zahalují na veřejnosti skoro všechny afghánské ženy. Za Talibanu bylo jejich nošení povinné. Burhan říká, že burky nenávidí a není to jen jeho názor, prý to říkají i děvčata. I tak ale Burhan a Zabi tvrdí, že i přes burku poznají, jak žena pod ní vypadá. "Hodně prozradí ruce, boty a také jejich chůze," vysvětluje Zabi. "A když zafouká vítr správným směrem, můžete vidět všechno, co chcete." Pro zachování tradice Zeptal jsem se na alkohol. Medik Bezhan říká, že nikdo z nich nepije, že to je neislámské. Jen občas si zapálí spolu s přáteli hašiš. Všichni jsou strašně zvědaví na dívky ze Západu, na druhou stranu jsou ale rádi, že jejich ženy nosí na veřejnosti roušky přes obličej. Jsou spokojení se svou kulturou.
Zabi se s námi loučí - má trénink bojového umění taekwendo. Bezhan se musí jít učit. Burhan se svěřuje se svými plány na svatbu. "V Kábulu se už nedává věno, ale i tak vás přijde svatební hostina na strašné peníze. Možná na pět tisíc dolarů." Už je skoro tma. Otočili jsme se a jdeme ulicí. Naše kroky sledují na balkoně ve druhém patře schované tři "náctileté" dívky.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zpět nahoru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||