|
Muži ze Singapuru se raději žení s Vietnamkami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Početný hlouček vietnamských žen oblečených do těsných džín postává nesměle před cizincem ze Singapuru.
Dvaapadesátiletému Číňanovi se vzrušením lesknou oči. "To je zážitek - vybírat si z tolika žen. Nevím, pro kterou se rozhodnout dřív. A další ještě přijedou!" raduje se Goh Ho Guán, který si do Vietnamu přijel vybrat manželku. Jeho hlavním požadavkem je, aby se podobala některé z jeho oblíbených asijských hereček. Před osamělou čínskou restaurací v Ho Či Minově městě zastavuje dodávka. Vystupují z ní mladé dívky, některé snad ještě školou povinné. Probíhá druhý den týdenního seznamovacího zájezdu, během kterého se účetní že Singapuru zasnoubí a ožení. Mr. Cupid International Pan Goh patří ke stále rostoucímu počtu singapurských mužů, kteří využívají v posledních třech letech služby dohazovací agentury Mr. Cupid International Matchmaker. Ta jim za 13 tisíc singapurských dolarů, což je zhruba čtvrt miliónů korun, nabídne tři a půl tisíce vdavekchtivých dívek a vystrojí svatbu. To vše během jediného týdne. "Singapurské ženy jsou velmi problematické. Po ukončení studia touží především po úspěšné kariéře a teprve až potom po dětech a rodině. Navíc jsou náročné, příliš sebevědomé a materiálně orientované," tvrdí majitel dohazovací agentury Mark Lin. Devadesát procent svobodných Singapuřanů ve věku od 30 do 60 let s ním souhlasí. Většina z nich má za sebou několik neúspěšných partnerských vztahů. Najdou se mezi nimi i takoví, kteří se s moderními singapurskými ženami neodvážili ani seznámit. Ideální partnerky jsou podle nich ty, které pocházejí z chudých poměrů a často nemají žádné vzdělání. Jako král Tito muži se ve Vietnamu cítí doslova jako králové. 35letý podnikatel Nag Báň Soon tam našel manželku odpovídající jeho představám loni v srpnu. Jediným důvodem, proč se vůbec chtěl oženit, byla jeho matka, která mu neustálými připomínkami ztrpčovala život. "Vietnamské ženy jsou něžné a poslušné. Nikdy neodmítnou uvařit domácí jídlo," pochvaluje si Nag Báň Soon.
Oficiální statistika o tom, kolik singapurských mužů uzavřelo sňatek ve Vietnamu, neexistuje. Podle vietnamské ambasády přijelo do Singapuru tento rok 300 vietnamských nevěst. Mnohé z nich jsou vesnické dívky bez dokončeného vzdělání. Agentura International Matchmaker nabírá pouze ta děvčata, která jsou neposkvrněná a poslušná, tvrdí její operativní ředitel Mark Wong. Ideální jsou dívky, jako například dvaadvacetiletá Quach Thi Lan, dcera vietnamského farmáře. Na otázku jakého by si přála manžela bez zaváhání odpoví, že každého, který o ní projeví zájem. Quach Thi pochází z početné rodiny, která nemá záchod, televizi ani telefon. 'Cizinci své ženy milují' Pokud si ji vybere zámožný cizinec, bude rodina ze ženichova věna žít nejméně rok. Do té doby, než se vdá, bude šít oblečení v jedné z továren patřící seznamovací agentuře. Po pracovní době ji čeká výuka angličtiny a mandarinštiny. Potencionální nevěsty pracující pro International Matchmaker mají velmi přísné vedení. Najíst dostávají jenom dvakrát denně, aby nepřibíraly na váze a mají zakázáno dívat se na televizi. Romantické filmy by je prý mohly negativně ovlivnit. "Kdybych zůstala ve své rodné vesnici, musela bych celý život pěstovat rýži. Je to velmi únavná a nezáživná práce," říká 26-letá Nguyen Thi Kuen Linh. Ta je také přesvědčena o tom, že vietnamští muži dávají před manželkami přednost alkoholu a hazardu. Nguyen Thi Kuen Linh je jednou ze dvou děvčat, které se zalíbily starému mládenci ze Singapuru. Agentura panu Gohovi doporučila, aby se oženil se slečnou Linh. Druhá, ještě ani ne devatenáctiletá dívka, by vedle něho vypadala spíše jako jeho dcera než manželka. Za sedm hodin po té, co se pár seznámil a nastávající nevěsta byla vyšetřena gynekologem, proběhly na parníku křižujícím řeku Saigon slavnostní zásnuby. Následující den přijeli do Ho Či Minova města nevěstininy příbuzní, aby se zúčastnili čínského svatební obřadu. Nevěsta slíbila, že svému nastávajícímu splní jakékoliv přání. Mimo jiné mu bude také loupat krevety a odstraňovat jadérka z pomerančů. Tři dny po svatbě se pan Goh vrátil do Singapuru. Jeho žena zatím zůstala v Ho Či Minově městě. Během dvou měsíců dostane pas a víza. "Slyšela jsem, že cizinci své ženy milují a dobře se o ně starají," říká mladá paní Gohová a dodává, že na svém novomanželovi obdivuje nos a ústa. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||