BBCi Home PageBBC World NewsBBC SportBBC World ServiceBBC WeatherBBC A-Z
SEARCH THE BBC SITE
 
Zprávy
Svět
ČR
Británie
Přehledy tisku
Analýza
Anglicky s BBC
Dobré ráno
Zprávy
Svět o páté
Svět o šesté
Interview
Frekvence
Programy
Kontakt
Pomoc
Redakce
Learning English
BBC Russian.com
BBC Spanish.com
BBC Arabic.com
BBC Chinese.com
 Zprávy: ČR
úterý 04. března 2003, 11:01 SEČ
Analýza: Grossovo rozhodnutí



Ondřej Štindl

V rozhodnutí vlády požádat sněmovnu o důvěru je možné vidět projev snahy Vladimíra Špidly převzít před sjezdem jeho ČSSD iniciativu a vymanit se z postavení toho, jehož záměry jsou úspěšně bojkotovány vnitrostranickou opozicí.

Do jisté míry by se mu to mohlo podařit. Jednak je zmíněné rozhodnutí naprosto legitimní v situaci, kdy hlasy poslanců vládní koalice významně přispěly k nezvolení kandidáta téže koalice do úřadu hlavy státu.

 Uplynulé měsíce více než potvrdily to, že Vladimír Špidla nezvládá taktiku stranického boje. 
Je tu ovšem drobný rozdíl - hlasování ve sněmovně je veřejné. Pokud by se tedy skupina rebelů uvnitř ČSSD při něm chtěla nějak projevit, musela by počítat s tím, že to bude vzpoura otevřená, která vyžaduje větší míru odvahy než neuposlechnutí stranické direktivy při tajné volbě.

Těm, kdo by rádi v čele ČSSD viděli někoho jiného než Vladimíra Špidlu, se navíc nehodí i načasování jeho kroku. Pokud vláda ve sněmovně projde, těžko se jim na sjezdu bude prosazovat předsedovo odvolání.

Jestliže Špidlův kabinet hlasování naopak nepřežije, ztratí tím premiérovi oponenti čas na přípravu sociálně demokratické vlády po Špidlovi a perspektiva předčasných voleb, které v současné situaci prakticky nikdo nechce, se stane o kus reálnější.

Špidla tedy své protivníky nutí odkrýt karty a také rychle a promyšleně reagovat, což možná nejsou nejsilnější stránky zemanovského křídla v ČSSD. Až potud by se tedy zdálo všechno v pořádku.

Jenomže rozhodnutí stranického předsedy uvnitř strany zaskočilo všechny bez rozdílu - Špidlovy protivníky i spojence. Působí tedy dojmem, že předseda sociální demokracie se snaží stranu zvládnout jaksi zvenku - přes vládu a stranu přitom nechává žít jejím neuspořádaným životem.

Jednorázově se mu to může podařit, v dlouhodobější perspektivě by to ale mohlo znamenat jen odsunutí problémů na pozdější dobu, během níž se třeba mohou ještě zvýraznit. Uplynulé měsíce více než potvrdily to, že Vladimír Špidla nezvládá taktiku stranického boje.

Koneckonců - do funkce ho vynesla vyšší moc a ne schopnost vybojovat si uvnitř strany podporu. Tenhle deficit se Vladimír Špidla od nástupu do funkce nesnažil nějak srovnat.

Pokud se do poměrů ve straně poté, co v ní začala narůstat krize, vůbec pokusil nějak zasáhnout, byla to snaha dost neúspěšná. Uvnitř strany se tak předseda vlády stává zcela závislým na místopředsedovi Stanislavu Grossovi.

Mluví se i o možnosti nějakého rozdělení funkcí - premiérství pro Špidlu a předsednictví ČSSD pro Grosse, který sice vůči Špidlovi vystupuje loajálně, to, že by popsaná situace mohla nastat, však odmítá stále méně důrazně.

To, jak se Stanislav Gross nakonec rozhodne, je pro vývoj sociální demokracie daleko významnější, než výsledek hlasování o důvěře.
 
 
||pufftitle||
Archiv analýz BBC
Další informace:
 
 
3. března 2003
Analýza: Každý svého štěstí strůjce
Zprávy BBC:
 
 
ČEZ sníží cenu elektřiny pro domácnosti
Policie znovu otevře případy sebevražd
OSN pokárala ČR za diskriminaci Romů
Stávka podle odborů úspěšná
Jednání o finanční reformě
Schůzka k návrhu evropské ústavy
Špidla proti Centru pro vyhánění
Zemřel Pavel Tigrid
Cena GLOBArt pro Havla
ČR řeší demografické problémy
Změny provozu hraničních přechodů
Petice za Nové Heřminovy
Požár v klášteře v Kladrubech
Hejtmani žádají rezignaci Součkové
Ministrem spravedlnosti bude navržen Čermák
Klaus jmenoval Lastoveckou
15 zraněných po srážce vlaku s nákladním autem
Schůzka Sobotka-Hojdar
Ombudsman kritizuje dálnici D8
Lékaři chtějí společný protest
 
Akciové trhy:  00:44 GMT
FTSE6406.80-11.00
Dow Jones12525.7-48.11
Nasdaq2467.70-9.91
FTSE má zpoždění 15 min, Dow a Nasdaq 20 min
 POČASÍ
 

 
[email protected]
 
 
 
BBC Copyright Nahoru ^^BBC News in 43 languages >
 
Zprávy | Svět | Británie | Česká republika
Přehledy tisku | Analýza | Fórum
Anglicky s BBC
 
 
Redakce | Programy | Kontakt | Pomoc 
 
 
© BBC Czech, Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK