BBCi Home PageBBC World NewsBBC SportBBC World ServiceBBC WeatherBBC A-Z
SEARCH THE BBC SITE
 
Zprávy
Svět
ČR
Británie
Přehledy tisku
Analýza
Anglicky s BBC
Dobré ráno
Zprávy
Svět o páté
Svět o šesté
Interview
Frekvence
Programy
Kontakt
Pomoc
Redakce
Learning English
BBC Russian.com
BBC Spanish.com
BBC Arabic.com
BBC Chinese.com
 Zprávy: ČR
pátek 7. února 2003, 10:00 SEČ
Analýza: Velký chaos, velké prohry



Adam Drda

Nemá žádný smysl klást si hádanku, jakého králíka vytáhne před 28. únorem Vladimír Špidla ze svého premiérského klobouku. Nedá se na ni odpovědět, není čeho se chytit, není se o co opřít.

 Bude-li zavedena už pro Havlova nástupce přímá volba, půjde o politický debakl. 
Někteří politici koaličních stran prohlašují, že se už o možných prezidentech nesmí mluvit - předčasně se prý provalila "některá jména" a kandidáti stáhli kandidaturu, ještě než se z nich kandidáti opravdu stali.

Pravda je ale zřejmě trochu jiná: v tuto chvíli kromě ODS a několika pop-zpěváků, označovaných v novinách bůhvíproč za "rockery", nikdo z demokratů žádnou konkrétní osobu nemá "v zásobě".

Vládní koalice je - alespoň pokud jde o názory - rozbitá: Špidla říká: hledáme společnou postavu. Unionista Petr Mareš oponuje: my nehledáme nikoho, chceme přímou volbu. Lidovci sice hledají, ale těžko si po dosavadních zkušenostech představit, že až někoho najdou, bude to stejný člověk, jakého ve stejnou chvíli najdou sociální demokraté.

"Nepolitik", který to pozoruje zvenčí, si s lehkým mrazením vzpomíná, jak představitelé těchto stran před loňskými volbami do sněmovny suverénně prohlašovali, že "otázka hlavy státu není tématem kampaně" a že na ní bude "dost času".

A taky mu dojde, že i kdyby se nakrásně na konci února podařilo prezidenta zvolit, politici už tuhle věc stejně do značné míry prohráli. Bude to prezident náhody, státník příhodného okamžiku. Nevzejde z jasné představy o tom, jaký by ideální prezident měl být, jaká kritéria by měl splňovat, jaké hodnoty by měl representovat a co by měl umět.

Naopak: S jistou nadsázkou lze říct, že představa o dobrém pohlavlovském prezidentovi se budou vytvářet až poté, co se najde konkrétní osoba, jejíž jméno vyvolá nejmenší odpor.

Typický příklad: bude-li to člověk bez komunistické minulosti, nepochybně budou všechny strany tuto skutečnost vyzdvihovat a hovořit o kandidátově mravním kreditu. A naopak: jestliže za sebou bude mít pobyt v KSČ, nade vší pochybnost se dozvíme, že to nevadí, protože minulost už je překonaná.

Anebo jinak: bude-li to politik či alespoň kandidát s politickou zkušeností, jistě hlavy stran řeknou, že je to plus, protože se tu nabízí osoba zasvěcená a orientovaná.

Opačný případ: kdosi bez politické praxe bude také vyzdvižen, jelikož nepochybně splní kritérium nadstranickosti a nezávislosti...

Bude-li však nakonec zavedena už pro Havlova nástupce přímá volba, opět půjde - jakkoli to zní fatalisticky - o politický debakl.

Není to jen otázka nepochybně složité nadcházející debaty o úpravě ústavy, která může v českých poměrech snadno skončit karambolem, když se straníci, poslanci a senátoři nedomluví na tom, jaké pravomoce má přímo zvolená hlava státu mít a zda se někomu jinému - třeba Senátu - mají pravomoce ubrat.

Půjde o porážku v tom smyslu, že politické strany nedokázaly splnit svůj úkol. Jinými slovy: neodevzdají důležitou otázku do rukou lidu proto, že jsou přesvědčeny o správnosti takového kroku právě v této době, ale proto, že jiný krok prostě udělat nedovedou.
 
 
||pufftitle||
Archiv analýz BBC
Další informace:
 
 
6. února 2003
Analýza: Moc devalvovat
Zprávy BBC:
 
 
ČEZ sníží cenu elektřiny pro domácnosti
Policie znovu otevře případy sebevražd
OSN pokárala ČR za diskriminaci Romů
Stávka podle odborů úspěšná
Jednání o finanční reformě
Schůzka k návrhu evropské ústavy
Špidla proti Centru pro vyhánění
Zemřel Pavel Tigrid
Cena GLOBArt pro Havla
ČR řeší demografické problémy
Změny provozu hraničních přechodů
Petice za Nové Heřminovy
Požár v klášteře v Kladrubech
Hejtmani žádají rezignaci Součkové
Ministrem spravedlnosti bude navržen Čermák
Klaus jmenoval Lastoveckou
15 zraněných po srážce vlaku s nákladním autem
Schůzka Sobotka-Hojdar
Ombudsman kritizuje dálnici D8
Lékaři chtějí společný protest
 
Akciové trhy:  00:39 GMT
FTSE6406.80-11.00
Dow Jones12525.7-48.11
Nasdaq2467.70-9.91
FTSE má zpoždění 15 min, Dow a Nasdaq 20 min
 POČASÍ
 

 
[email protected]
 
 
 
BBC Copyright Nahoru ^^BBC News in 43 languages >
 
Zprávy | Svět | Británie | Česká republika
Přehledy tisku | Analýza | Fórum
Anglicky s BBC
 
 
Redakce | Programy | Kontakt | Pomoc 
 
 
© BBC Czech, Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK