BBC HomeExplore the BBC
Mae’r dudalen yma wedi cael ei harchifo ac nid yw’n cael ei diweddaru bellach. Mwy am dudalennau sydd wedi eu harchifo.

LLUN
17eg Tachwedd 2014
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Trefi

BBC Homepage
BBC Cymru
BBC Lleol

CymruGoOrGoDdCanolDeOrDeDd
»

Gogledd Orllewin

Newyddion Lleol

Chwaraeon

Tywydd / Teithio

Digwyddiadau

Papurau Bro

Cerddoriaeth

Oriel yr Enwogion

Trefi a Phentrefi

Awyr Agored

Hanes

Lluniau

Gwefannau lleol

Eich Llais Chi

BBC Vocab
OFF / I FFWRDD
»Turn ON
Troi YMLAEN
»What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?

Ymateb

Cymorth

Wedi mwynhau'r ddalen hon?
Anfonwch hyn at gyfaill!

Caernarfon
Cofio'r diwrnod mawr

Y Frenhines a Thywysog Siarl yn y castell.Edith o Gaernarfon
Roeddwn i'n byw ym Manceinion ar y pryd, ond mi ddes i 'nol adref y diwrnod cynt gyda fy mab oedd yn 14. Dwi'n cofio'r holl soldiwrs druan yn eu dillad trwm a'u hetiau mawr du yn sefyll am oriau yn y tywydd braf. Dim ond cadeiriau bach oedd ganddynt ac roedd yn rhaid iddynt gadw'n llonydd am oriau.

Roedd 'na bobl yn erbyn yr arwisgiad. Dwi'n cofio nhw'n gollwng rhyw fath o fom ger Coed Alun; mae yna wastad rhai o blaid ac yn erbyn rhywbeth fel 'na. Ond roedd pawb rownd fi yn rhy brysur yn cadw'n effro ar ôl codi mor gynnar - doedd 'na ddim lot o wrthdaro.

Roedd yn rhaid i mi adael i ddal y trên yn ôl i Fanceinion am 4.30 y pnawn a dwi'n cofio gweld y rhai posh oedd wedi bod tu fewn i'r castell yn cario'r cushions roeddent wedi brynu i eistedd arnynt. Mi wnes i eistedd ar y wal, ac wedyn sefyll arni i gael gwell golwg o'r orymdaith!

Ddaru Prince Charles ddod yn ôl i Gaernarfon ychydig yn ôl, ac mi wnes i ddweud wrtho, 'I got up at five in the morning to see your investiture'. 'My goodness', dywedodd o, 'you must have been a very brave lady to come that time of the morning.'

Helen o Gaernarfon
Roeddwn i'n 11 oed yn 1969. Dwi'n cofio dod i Gaernarfon yn fuan, fuan yn y bore efo pawb arall o ysgol gynradd Fron i wylio'r orymdaith. Ddaru ni landio rywle wrth ymyl banc y Natwest gyda'r fflagiau roeddem wedi ei wneud ein hunain.

Pobl ar strydoedd Caernarfon ar ddiwrnod yr arwisgiad.Nerys o Lanwnda
Roeddwn i yn y gwaith, yn swyddfa Issac Parry, yn edrych allan ar yr orymdaith trwy'r ffenestr.

Roedd 'na blismyn pob man, ac roeddent wedi gwario lot ar beintio a thacluso Gaernarfon. Ddaru nhw wneud lot o waith ar y castell hefyd, er doedd neb yn cael mynd mewn.

Roedd lot o bobl yn anhapus adeg yr arwisgiad ar ôl yr holl wario dros un diwrnod. Biti sa Prince Charles yn cofio fod Gaernarfon dal yma - dydy o ddim wedi gwneud llawer o les i Gaernarfon dros y blynyddoedd. Dydy o ddim gwahaniaeth gen i os daw Prince William yma pan ddaw ei dro fo. Does gen i ddim lot i ddweud wrth y teulu.

Mae pethau wedi newid ers y 60au - byswn i ddim yn codi'n fore i'w weld o eto.

Dewi o Landudno
Roeddwn yn aelod o'r Gwarchodlu Cymreig i lawr yn Windsor yn 1969, a chawsom orchmynion i ddod i fyny i Gaernarfon gyda gweddill y gatrawd i warchod y teulu brenhinol yn ystod yr arwisgiad. Ddaru ni ddod lawr ychydig o ddiwrnodau ymlaen llaw ac aros mewn gwersyll ar ochr arall Caernarfon. Roeddem yn cael mynd i mewn i'r dref gyda'r nos, mewn grwpiau bach, er roeddem o dan yr argraff eu bod wedi codi pris y cwrw'r dref dros wythnos yr arwisgiad!

Dwi'n meddwl ddaru Tywysog Charles gyrraedd Caernarfon o'r môr; ddaru ni warchod y ffordd o'r cei i fyny i'r castell. Fy swydd i oedd sefyll yna, rhoi'r saliwt brenhinol wrth iddynt basio, yna aros iddynt ddychwelyd. Roeddem yna am ryw dair awr, er nid oedd yn rhaid i ni sefyll yn stond am yr holl amser - peth da, gan ei fod yn ddiwrnod cynnes.

Dwi ddim yn cofio llawer o helynt ar y diwrnod. Roedd pobl wedi dod o bobman i weld yr orymdaith ac 'roedd yna lot o ddathlu.

Er i mi fod yn aelod o'r fyddin, nid oeddwn byth yn frenhinwr, ond roeddwn yn falch i chwarae fy rhan ar y diwrnod.

Yn ôl i'r cychwyn.


Lleol i Mi
Radio Cymru
Theatr


About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy