![]() | |
| 疑难解答 | |
|
酒精+醉眼=佳人? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一两杯酒下肚,醉眼朦胧,异性看起来更有魅力 — 研究终于首次证明,饮者眼里出西施。 在研究中,男女志愿者们被随机安排,有的喝一杯伏特加,有的喝柠檬水或类似饮料。 大约半小时后,研究人员让两组分别为20名男子,20名女子照片上的面孔魅力度打分。最高7分。 酒精入胃的这组,给照片上那些面孔打的分,比没喝酒的那组高出10%。 第二天再试,喝酒这组的男士,给女士照片的分还是高过没喝的那组。 领导这次研究的布里斯托尔大学(Bristol University)实验心理学者马库斯•穆纳佛博士(Dr Marcus Munafo)说:“研究发现很重要,这是因为饮料所能导致的后果,例如不安全的性关系。” 他说,这有助于解释为什么有人喝醉时会和在正常清醒时绝不考虑的人发生性关系这种现象。 专家们相信,酒精使大脑中纹状体兴奋,而这一区域对吸引力起重要作用。 研究发现,男人最糟糕,开怀畅饮后,这醉眼朦胧的审美效果可能持续24小时。 以前的研究已经发现,68%的人酒后一夜情的次日清晨醒来后悔前一天把电话号码留给了清醒时并不认为有魅力的人。 | 相关内容 酗酒情况严重 专责队伍出击2008年6月12日 | 英国生活 Life in the UK “画脸谱”识别买酒少年2008年5月15日 | 英国生活 Life in the UK 英格兰 - 令人讨厌的地方?2008年5月09日 | 英国生活 Life in the UK 市长新上任 公交即禁酒2008年5月09日 | 英国生活 Life in the UK 陪酒陪聊 皆大欢喜2008年4月25日 | 英国生活 Life in the UK | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||