![]() | |
| 疑难解答 | |
|
英国年轻乐迷的非法享受 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
英国年轻人一般都热爱听音乐,MP3、耳机必备,可是,一项调查发现,他们之间的一种非法行为非常严重。 赫特福德郡大学(University of Hertfordshire)刚刚展开的一项调查发现,英国14至24岁年轻人的苹果iPod 或MP3播放器上平均储放1,770首曲子,其中842首是非法下载的,占总数的48%。 与此同时,他们当中大约一半的人都愿意通过电脑与他人共享自己收藏的这些音乐和歌曲,有时一次就把上百甚至上千首乐曲提供给他人。 调查显示14至17岁的人中,藏有非法歌曲的比例更大,达到61%,而且这些青少年的CD光碟也有七分之一(14%)是复制来的。 这个数字使音乐行业人士感到震惊。 音乐业的反应 代表英国大约50,000个音乐创作者和发行者利益的英国音乐专利机构(British Music Rights-BMR)说,部分解决办法必须依赖建立新的法律程序,以便减少盗版享受音乐的吸引力。 BMR总裁费格尔•夏基(Feargal Sharkey)本人曾是“小声乐队”(Undertones)的领唱。他说,自己小时候也曾属于下课后带着头天晚上从收音机里翻录下来的音乐带子找僻静地方享受之辈。 “但是现在这种规模是我们当时无法攀比,也根本无法想象的”。 两种对策 近年来音乐销量大幅下跌,大公司现在都争相以收取每月固定月费提供下载,取代CD或单曲的销售作为牟取盈利方式。 上周,法国电信公司(France Telecom)下属的移动业务公司Orange与四家主要音乐发行公司签约,以12欧元的月费向顾客的手机和电脑提供下载服务。现在库内曲目超过100万首。 音乐业最近的另一种举措是同数字服务公司Qtrax携手免费提供下载曲目,不过要求下载者同时收听一条简短的广告。 | 相关内容 英国老汉发明“绿色iPod”2008年2月13日 | 英国生活 Life in the UK 垃圾睡眠—威胁少儿健康的新祸2007年8月28日 | 英国生活 Life in the UK 可以穿在身上的iPod2007年6月08日 | 英国生活 Life in the UK 伦敦公交车禁播音乐2006年11月23日 | 英国生活 Life in the UK | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||