BBC UKChina
  疑难解答 
 
最后更新时间: 2006年2月月01日 格林尼治标准时间16:35更新
 
 
转寄朋友 打印文稿
Happy New Year 新年快乐
 

在线收听节目

Chinese New Year: London Style 中国新年:伦敦风格

Chinese New Year is celebrated in London with a grand parade
Chinese New Year is celebrated in London with a grand parade
Kung Hei Fat Choi!’ That’s a phrase that has been heard many times in London’s Chinatown over the last few days. Why? Because it’s Chinese New Year, and the UK’s Chinese community are celebrating the Year of the Dog.

This year the celebrations have been more spectacular than ever with more than 200,000 people congregating to watch a huge parade of lions, dragons, drums, and ribbon and fan dancers. The procession made its way from Chinatown to Trafalgar Square, the very heart of London.

London has a proud history of multiculturalism, and the Chinese community is one of the oldest in the city. Chinese immigrants first came to London in the mid 19th Century, consisting mainly of seamen involved in the tea trade via Canton. For that reason Cantonese is still spoken more widely in the UK than Mandarin.

A more recent wave of immigration took place in the 1960s when many workers came from Hong Kong to find work in the flourishing restaurant business. One part of the central London neighbourhood of Soho became synonymous with Chinese restaurants and began to be known as Chinatown.

Today more than 60,000 people of Chinese descent live in London which means that there are plenty of people to conduct the New Year festivities.

This year’s celebrations include more than 100 events from lion-dancing to elephant chess, whilst London’s museums, art galleries and theatres are running special China-themed seasons.

Much of this has been organised through partnerships between Chinese community groups and the Mayor of London’s office. Indeed, London’s Mayor, Ken Livingstone, has been an outspoken advocate of strengthening ties between the UK and China. In his Chinese New Year speech he said, “To everyone in China, think of London as your second home.”

So whether you are in London, Beijing or Hong Kong, have a happy Chinese New Year.


GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词)

Kung Hei Fat Choi
恭喜发财

spectacular
壮观的

huge parade
大游行

procession
游行

immigrants
移民

tea trade
茶叶贸易

flourishing
繁荣兴旺

Chinese descent
华裔

mayor
市长

strengthening ties
增强关系;纽带

Chinatown
中国城

congregating
聚集;汇集

ribbon and fan dancers
秧歌舞表演者

multiculturalism
多元文化

seamen
海员

wave of immigration
移民潮

synonymous
同义语的

elephant chess
象棋

outspoken advocate
直率的激进派

second home
第二故乡


下载相关辅导材料(PDF格式)
下载材料中不仅包括阅读, 词汇, 语法等练习, 还有单词搜索等游戏. 帮助你英语读写能力, 了解相关的背景知识和语言环境
 
 
More Take Aways 更多随身英语
 
 

 
主页|英语教学|随身英语|地道英语|英语小测验|单词大师|发音技巧奥运英语|英国问答|留学英伦|英国生活|英超足球|音视图片|世界天气|常见问题|联络方式|合作伙伴
 


^^ 返回页首