![]() | |
| 疑难解答 | |
Chelsea Far From Out 切尔西仍存希望 | ||||||||||||||
The title race 头衔赛 is far from over after this weekend’s Premiership games, which saw Arsenal’s lead reduced to a single point. Premiership leaders Arsenal were lucky to get a late 1-1 draw at home to Aston Villa after scoring an own goal 乌龙球 in the first half. It looked like the Gunners’ (阿森纳足球俱乐部球迷的绰号)枪手 luck had run out until they managed to score an equaliser in the last minute of the game. Arsenal manager Arsene Wenger said his team had to "dig deep" 尽全力 to get the late equalising goal, which meant his team received one point.
He went on to praise his team’s attitude, saying it was their "refusal to lose" which earned them their point. Manchester United cruised 轻松的获胜 to a comfortable 4-1 victory over Fulham, who are facing relegation 降级 at the end of the season. The result means that Manchester United are only one point behind Arsenal with just ten games to go until the end of the season. And Manchester United midfielder Owen Hargreaves believes that Arsenal could crack under the pressure 承受不住压力. Hargreaves warned Arsenal that both Manchester United and Chelsea were "breathing down your neck", meaning they are so close behind that Arsenal can feel their presence.
But he also pointed out the pressure on all teams in the last games of the season. "Every game now is going to be like a cup final 夺冠赛," said Hargreaves. However, the man with most to prove 最需要证明自己 this weekend was Chelsea manager Avram Grant, following his team’s loss of the Carling Cup Final to Tottenham Hotspur last weekend. The normally mild-mannered 温和的行为举止 Grant lashed out 突然大怒 at certain sectors of the British media before Saturday’s game against West Ham United. "I respect the media in England - even though you gave me no credit 没有给予认可/表扬 at the beginning, but since then I've heard a lot of lies," raged 愤怒的 Grant, protesting about the way some newspapers have written about disputes within Chelsea FC.
"You're trying to hurt the team, hurt the club because we lost one game," added the Chelsea manager. His team, however, did their talking on the football pitch, giving West Ham a 4-0 hiding 痛击(赢得比赛). Chelsea’s win brought them to just three points behind Manchester United and four points of Arsenal, blowing the title race wide open 任何一支球队都有可能夺冠. What happens next is anybody’s guess 谁也说不准, but some British bookmakers (赛马/球赛)登记赌注的人 say that Manchester United are now favourites to retain the title. | 相关内容 Victories and Injuries 胜利与伤病2008年2月25日 | 英语教学 Learning English Liverpool's Poor Form 利物浦的失常表现2008年2月18日 | 英语教学 Learning English A Tale of Two Manchesters 双”曼城”记2008年2月11日 | 英语教学 Learning English Beckham Misses Out 贝克汉姆错过良机2008年2月04日 | 英语教学 Learning English Fourth Round FA Cup Action 英足总杯第四轮比赛2008年1月28日 | 英语教学 Learning English The Return of the King ‘国王’的归来2008年1月21日 | 英语教学 Learning English Newcastle's Troubles 纽卡斯尔的麻烦2008年1月14日 | 英语教学 Learning English Boxing Day Round-Up 节理礼日足球综述2007年12月27日 | 英语教学 Learning English | |||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||