
Unit 22 - Growing plants and vegetables
In order to see this content you need to have both Javascript enabled and Flash installed. Visit BBC Webwise for full instructions
- Ceitidh: ’S e gàrradh brèagha dha-rìribh a th’ agad.
- It’s a very beautiful garden you have.
- Alasdair: Ist! Chan eil ann ach càl is curranan.
- Be quiet! There’s nothing in it but cabbage and carrots.
- Ceitidh: Ach abair càl is curranan! Tha iad mòr.
- But what [wonderful] cabbage and carrots! They are big.
- Alasdair: Tha iad mòr gu leòr. Am bu toigh leat feadhainn?
- They’re big enough. Would you like some?
- Ceitidh: Mòran taing. Gabhaidh mi curran no dhà.
- Many thanks. I’ll take a carrot or two.
- Alasdair: Is toigh leam gàirnealaireachd.
- I like gardening.
- Ceitidh: ’S e gàrradair math a th’ annad.
- You are a good gardener.
- Alasdair: Chan eil fhios agam. Ach tha e a’ còrdadh rium.
- I don’t know. But I enjoy it.
- Ceitidh: Carson nach bi thu a’ cur flùraichean?
- Why don’t you grow [plant] flowers?
- Alasdair: ’S fheàrr leam a bhith a’ cur glasraich.
- I prefer to plant vegetables.
- Ceitidh: Ach tha flùraichean brèagha.
- But flowers are beautiful.
- Alasdair: Tha. Ach cha toir a’ bhòidhchead goil air a’ phoit.
- Yes. But beauty won’t boil the pot [a Gaelic proverb].
- Ceitidh: Dè tha thu a’ ciallachadh?
- What do you mean?
- Alasdair: Tha mi a’ ciallachadh nach ith duine flùraichean.
- I mean that a man can’t [won’t] eat flowers.
- Ceitidh: Aha – ’s e biadh às a’ ghàrradh as fheàrr leat.
- Aha – it’s food from the garden you like best.
- Alasdair: ’S e. Buntàta, càl is curranan, gu h-àraidh.
- Yes. Potatoes, cabbage and carrots especially.
- Ceitidh: Chan eil iad bòidheach, ge-tà.
- They’re not beautiful, though.
- Alasdair: Is iad a tha!
- Yes, they are!
- Ceitidh: Dè – glasraich? Bòidheach?
- What – vegetables? Beautiful?
- Alasdair: Gu dearbh fhèin. Air an truinnsear!
- Yes, indeed. On the plate!