
Unit 14 - Using Gaelic on the phone and on the internet
In order to see this content you need to have both Javascript enabled and Flash installed. Visit BBC Webwise for full instructions
- Pàdraig: An i Anna a tha sin?
- Is that Anne?
- Anna: Is mi. Cò th' ann?
- Yes (it's me). Who is it?
- Pàdraig: Pàdraig. Ciamar a tha thu?
- Peter. How are you?
- Anna: Tha gu math, a Phàdraig. Dè tha a' dol agad?
- Fine, Peter. What's doing with you? (lit. "at you")
- Pàdraig: Chan eil mòran. Bha mi a' fònadh thugad a-raoir.
- Not much. I was phoning for you last night.
- Anna: Thugamsa?
- For me?
- Pàdraig: Bha, ach bha am fòn agad trang fad na h-ùine.
- Yes, but your phone was busy the whole time.
- Anna: O, seadh. Bha mi air an eadar-lìon.
- Oh, yeah. I was on the internet.
- Pàdraig: A bheil coimpiutar agad a-nis?
- Do you have a computer now?
- Anna: Tha. Tha e math.
- Yes. It's good.
- Pàdraig: Co-dhiù, chuir mi fòn gu Donnchadh.
- Anyway, I phoned Duncan.
- Anna: Ciamar a bha Donnchadh?
- How was Duncan?
- Pàdraig: Chan eil fhios agam. Dh'fhòn mi thuige, ach cha robh e ann.
- I don't know. I phoned him, but he wasn't there.
- Anna: An do bhruidhinn thu ri duine sam bith?
- Did you speak to anybody?
- Pàdraig: Bhruidhinn mi ri Cairistìona. Chuir mi fòn thuice.
- I spoke to Christina. I phoned her.
- Anna: A bheil fòn-làimhe aig Cairistìona?
- Does Christina have a mobile phone?
- Pàdraig: Tha. Tha fòn-làimhe aice a-nis.
- Yes. She has a mobile phone now.
- Anna: Math fhèin, cuiridh mi fòn thuice a-nochd fhathast.
- Great, I'll phone her tonight. (lit. "I'll phone her tonight yet")