从小说到电影,又到音乐剧

著名日裔英籍作家石黑一雄(Kazuo Ishiguro)的小說《長日留痕》(The Remains of The Day)被成功搬上銀幕後,現在又以音樂劇的形式被搬上倫敦舞台。
《長日留痕》是石黑一雄的代表作之一,曾贏得布克文學獎(Booker Prize)。1993年由兩位奧斯卡獎得主安托尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)和艾瑪·湯普森(Emma Thompson)主演的根據這部作品改編的同名影片,更使該小說成為世界暢銷書。
這部以英國一座豪宅裏的老管家為主人翁的英國味十足的小說,很難讓人同百老匯或倫敦西區音樂劇聯繫在一起,但根據這部小說改編的同名音樂劇近日在倫敦上演了。
作家祝福
作家石黑一雄對自己的小說被搬上音樂劇舞台給予祝福。他說,雖然歌舞滿台的音樂劇並不是自己的「 cup of tea」,但是他認為,音樂劇這種藝術形式可以表達任何劇情,也包括像《長日留痕》這樣的傷感懷舊情緒的故事。
他說,「我看不出我的小說為什麼不適合被搬上音樂劇舞台。不過,要不是我看到電影版本能如此忠實於原著,或許我對這部小說改編成音樂劇會更加謹慎。在這部小說裏其實有些喜劇情節,我想或許音樂劇會將其體現出來。」
音樂劇《長日留痕》在倫敦The Union Theatre 上演。音樂劇的作曲是年輕的英國作曲家埃裏克斯·拉弗勒斯(Alex Loveless)。
拉弗勒斯說,「很多年前,當我16歲的時候我讀了這本小說,當時非常感動。我坐到鋼琴前開始彈出一些旋律。為這部作品寫音樂的想法一直在我的腦海里,從來沒有消失,直到我感到時機成熟才開始動筆。」
而這部新音樂劇的製作人西蒙·考利爾( Simon Collier)說,「我喜歡這部音樂劇,它講了一個英國故事。我覺得倫敦音樂劇舞台上需要這樣的英國音樂劇。」
不過考利爾也說,這部音樂劇仍然在創作過程中,在不斷地追求完美。現在,這樣一部全新的「不熱鬧」的音樂劇是否成功,就看觀眾的反應了。








