GERAINT
Be' wyt ti'n wneud?
What are you doing?
MARIAN
Dw i isio anrheg Nadolig i mam. Mae hi isio ... syrpreis!
I want a Christmas present for my mother. She wants ... a surprise!
GERAINT
Syrpreis? O na! Ydy hi isio rhywbeth i ddarllen?
A surprise? Oh, no! Does she want something to read?
MARIAN
Mmmm. Dim llyfrau.
Mmmm. No books.
GERAINT
Ydy hi isio rhywbeth i fwyta?
Does she want something to eat?
MARIAN
Dim bwyd. Mae hi ar ddeiet.
No food. She's on a diet.
GERAINT
Ydy hi isio CD neu DVD?
Does she want a CD or a DVD?
MARIAN
Nac oes. Dydy hi ddim isio CD neu DVD. O, dw i ddim yn gwybod.
No. She doesn't want a CD nor a DVD. Oh, I don't know.
GERAINT
Ydy hi isio rhywbeth i'r tŷ? Radio newydd?
Does she want something for the house? A new radio?
MARIAN
Radio newydd? Mmm, syniad da. Diolch yn fawr Geraint! Syniad da iawn.
A new radio? Mmm, good idea. Thanks, Geraint! A very good idea.
GERAINT
Marian. Be' wyt ti isio?
Marian. What do you want?
MARIAN
Dw i ddim yn siwr.
I'm not sure.
GERAINT
Wyt ti isio rhywbeth i ddarllen?
Do you want something to read?
MARIAN
Nac oes, dim llyfrau.
No, no books.
GERAINT
Wyt ti isio rhywbeth i fwyta?
Do you want something to eat?
MARIAN
Nac oes, dim bwyd.
No, no food.
GERAINT
Wyt ti isio CD neu DVD?
Do you want a CD or a DVD?
MARIAN
Nac oes.
No.
GERAINT
Wyt ti isio radio newydd hefyd?
Do you want a new radio too?
MARIAN
Dim diolch!
No thanks!
GERAINT
Marian! Be' wyt ti isio?
Marian! What do you want?
MARIAN
O Geraint, dw i isio syrpreis.
Oh, Geraint, I want a surprise.
GERAINT
O na!
Oh, no!