BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: середа, 07 жовтня 2009 p., 10:21 GMT 13:21 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Кізяки в Брюсселі: молочна галузь ЄС у кризі

Корова
Попит на молоко різко впав, але причини точно не зрозумілі
Коров'ячий кізяк на вулицях Брюсселя - потужний символ кризи, яка охопила молочну галузь Євросоюзу.

Європейські фермери прийшли в столицю ЄС зі своїми коровами і скаргами. Попит на цей базовий продукт продовольства впав в Європі настільки, що чимало ферм виявилися нерентабельними. Чи можуть єврочиновники - завше готові простягнути руку допомоги фермерам - допомогти їм і зараз?

Му в Альпах

Уквітчані корови з величезними дзвонами спучкають з альпіських пасовищ - картинка, яка неодмінно викликає замилування у тих, хто бував у Швейцарії, відомій своїм якісним молоком та швейцарським сиром з дірками. Але ідилії скоро може настати кінець: швейарські молочні фермери переживають жорстку кризу, яка вразила європейську молочну промисловість, хоча Швейцарія і не є членом ЄС.

Падіння попиту на молоко в Європі в деяких місцях сягнуло 40%, а затрати на його виробництво є вищими за оптову ціну майже здвічі, що робить європейські молочні ферми нерентабельними.

Щоб привернути увагу до своїх проблем, фермери почали роздавати молоко навіть безкоштовно, як швейцарський фермер Бруно Кардіно. "Ми віддаємо своє молоко безкоштовно, - каже він, тому що ціна, яку платять за літр, просто не відповідає затратам на виробництво. Ми виробляємо якісний продукт, і це має відображатися в ціні".

Євроходоки

Зі своїми бідами та коровами фремери подалися шукати правди аж у самому Брюсселі. Поскидали гній на вулиці, кидалися пляшками в поліцію і позалишали у центрі міста вантажівки з молочними бідонами.

Саме тут, в столиці Європейсього Союзу доля фермерів вирішується останні сорок років. І треба сказати, що європейським фермерам щастило, бо від вітрів глобалізації та нещадної конкуренції їй захищав механізм, відомий від назвою Спільної Сільськогосподарської політики, складної системи субсидій, і зокрема система квот, яка працює на молочному ринку ще з 80-х років.

Але здається, що цій системі приходить кінець. Говорить міністр сільського господарства Швеції Ергіль Ерландсон: "Я дотримуюсь того діагнозу, який було посталено у листопаді минулого року: до 2015 року систему квот має бути скасовано. З ситуації на молочному ринку зрозуміло, що система квот йому не допомогла. Ми нічому з цієї системи не навчилися, бо ціни лишаються низькими не зважаючи на те, що система квот ще не скасована".

Що прийде на зміну системі квот - поки що не до кінця зрозуміло, але ясно те, що тепер ціни на продукцію фермерів буде регулювати ринок, але не брююсельські бюрократи. Міністр сільського господарства Франції Бруно Лемер сказав, що визнає необхідність реформування системи квот.

"Всі погоджуються, і тут все ясно - необхідно запроваджувати способи регуляції молочного ринку Євросоюзу після скасування квот. І я помітив велику налаштованість з боку країн-членів просуватися в бік такої нової регуляції".

Вільне молоко

Але чи можна молочну промисловість залишати на поталу некерованим силам вільного ринку? Чи не стануть фермери закладниками оптових покупців молока, як це стається зараз, коли оптові ціни впали майже вдвічі, тоді як ціни для кінцевого споживача лишилися тими самими?

Фермерам важко зрозуміти, що рукає ринком зараз і чому попит різко знизився. Особливо взявши до уваги, що молоко є базовим продуктом харчування, і на відміну, скажімо, від м'яса, від нього важко відмовитися.

Французький фармер Ненгі Регіс налаштований по-революційному: "Ми наближаємося до межі, коли це вже зовсім не смішно, ми всі повимираємо, одне за одним. Як послухаєш німців, стає зрозуміло, що вони на краю прірви, у них ситуація навіть гірша, ніж у нас. Вони продають молоко за за 180-190 євро за тонну останні шість і навіть вісім місяців. Їхні ферми банкрутують одна за одною. У Франції починається те саме. Тому якщо колись нам треба буде, щоб наші демонстрації були трохи гучнішими, аніж досі, ми сумніватися не будемо".

Але єврочиновники налаштовані не менш рішуче. Комісар ЄС з сільського господарства Маріанн Фішер Боель каже: "В 2003 році ми погодилися, що до 2015 року - і ця позиція лишається в силі - квоти мають бути скасовані. Дискусія має зосередитися на питанні - не лише сьогодні, але і в майбутньому - що ми маємо зробити, що забезпечити економічну вигідну молочну промисловість в Європі".

Потрясіння, які цей ринок переживає зараз, можуть докорінно змінити підхід єврочиновників до того, як він має регулюватися. Цілком можливо, що у жертву буде принесене не одне фермерське господарство.

Ідилічних та ситих сільських пейзажів у Європі може поменшати, а з ними - й неконкурентноздатних фермерів, що традиційно покладалися на брююсельські субсидії.

Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження