BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: п’ятниця, 21 листопада 2008 p., 11:19 GMT 13:19 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Преса: долари продаються і в Росії
Преса
Українці можуть купити долари в Росії – рецепт від газети “Сегодня”.
“Фінансова криза як витверезник” - соціолог Євген Головаха в “Україні молодій” про настрої українців.

Легально купити валюту зараз майже неможливо, пише “Сегодня”. Видання називає сім провідних банків, у яких долари та євро взагалі не продаються, і називає ще два, у яких можна замовити гроші за кілька днів. “Єдина надія на міняйл.” - Саме у них журналісти видання купили сто доларів.

“Курс нас не потішив. Вони купляли “зелений” за 6,30 а продавали за 6 гривень 60 копійок. Тоді як банківський курс в середньому був 5,91-6,08.” Видання розповідає, як валютообмінну операцію можна провести дешевше. Для цього треба сісти на потяг і доїхати до найближчого російського міста. Щоправда, спочатку гривні потрібно обміняти „З урахуванням такого подвійного обміну долари ви купите за курсом 6,16 гривень за долар.

“Борг особливого призначення” – “Комерсант-Україна” повідомляє про заочну суперечку між Росією та Україною стосовно газового боргу. Видання пише, що заступник голови правління “Нафтогазу” Володимир Триколич оцінює його приблизно у 1,3 мільярда доларів, а голова правління “Газпрому” Алєксєй Міллер назвав 2,4 мільярди.

Неназване джерело у компанії “РосУкрЕнерго” прокоментувало, як порахували борг: “він складається з близько 1,27 мільярдів доларів за спожитий у січні-лютому, але не сплачений газ, 250 мільйонів доларів за прострочений платіж і понад 870 мільйонів доларів - за газ, спожитий у жовтні. Крім того, відзначив, він”, - пише видання, “заява “Нафтогазу” про відсутність боргів перед “Газпромом” є брехливим, бо “РосУкрЕнерго” входить до групи компаній “Газпром” і її фінансові показники включені до консолідованої звітності монополії.”

Газета “Україна молода” подає інтерв’ю із заступником директора Інституту соціології Євгеном Головахою. Видання вважає, що він – “один із небагатьох відомих соціологів, який має справу з політикою, але не “заляпався” в ній. Він відмовляється працювати, незважаючи на активне “сватання”, у виборчих штабах будь–яких політиків і лишається вірним науці.”

Пан Головаха коментує газеті настрої українського суспільства і оцінює, як вплинуть на громадян економічні негаразди: ”Нинішня криза для України — це ніби витверезник. Так, не дуже приємно туди потрапляти. З одного боку, ти наче тверезієш, а з іншого — якось незручно, гроші потрібно сплачувати і взагалі соромно.”

Газета по-київськи впевнена, що споживчий бум останніх років закінчився. “Кияни почали заощаджувати на всьому і відкладати на чорний день. А для торгівців продуктових та речових ринків цей день вже прийшов.” Впевнене видання. Газета подає невеликі репортажі з чотирьох ринків столиці. І всюди журналісти помітили падіння попиту.

А от „Ізвєстія в Україні” пишуть, що світова фінансова криза для когось, навпаки, відкриває перспективи: „Небувале зростання продажів продемонстрували алкогольні напої. Якщо на початку року виробники горілки прогнозували падіння власного виробництва на 10 відсотків, зараз, натомість, констатують зростання на 8 відсотків.”

Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження