BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: п’ятниця, 20 травня 2005 p., 01:42 GMT 04:42 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Карімов має заплатити за Андіжан
Жертви в Андіжані
"ФТ”: подіії в Андіжані - перебільшена реакція і масове вбивство
"Файненшл Таймс" в п"ятницю в редакційній статті коментує події в Узбекистані.

"Карімов має заплатити за Андіжан",- проголошує заголовок "Файненшл Таймс", яка вважає, що узбецький провідник не має виграти від жорстокості.

"Президент Іслам Карімов чітко сподівається виграти від свого жорсткого ставлення до останніх протестів в місті Андіжан. Захід має зробити так, щоб цього не сталось ",- закликає британська газета.

Вона вважає, що коли пан Карімов переживе кризу, в той час як автритарний режим залишиться недоторканим, недемократичні лідери в інших країнах світу побачать, що жорстокість приносить користь.

Як вважає "Файненшл Таймс" очевидно, що Іслам Карімов виніс урок з демократичних повстань, які нещодавно пройшли в колишньому Радянському Союзі.

В Грузії, Україні і Киргизстані президенти були позбавлені влади внаслідок громадських протестів.

Однак, на думку "Файненшл Таймс", пан Карімов знаходиться в іншому становищі.

По-перше, в той час як колишні грузинські, українські чи киргизькі керівники знаходились на ліберальному кінці авторитарного спектру, узбецький провідник керує одним з найжорсткіших режимів в колишньому Радянському Союзі за допомогою безжалісної таємної поліції.

Далі, він опинився перед справжньою ісламістською загрозою.

І останнє, продовжує "Файнешел Таймс".

В той час як подробиці подій в Андіжані залишаються незрозумілими, виглядає, що вони розпочались після нападу на в"язницю.

Озброєні люди звільнили в"язнів та закликали вийти на вулиці сотні неозброєних прихильників.

Влада, вважає "Файненшл Таймс”, опинилась в складному становищі.

"Файненшл Таймс" далі зазначає, що якими б не були особливості позиції пана Карімова, немає жодного виправдання відповіді, до якої вдався уряд.

Газета зазначає, що навіть за урядовими підрахунками було вбито 169 людей, в той час як свідки говорять про 500.

Йдеться, на думку "Файненшл Таймс”, про перебільшену реакцію, масове вбивство, яке можна порівняти з вбивством, що відбулось на площі Тянаньмень в Пекіні 1989 року.

"Пан Карімов має заплатити політичну ціну",- закликає британська газета.

На її думку краща надія полягає в тому, що вбивства підштовхнуть узбеків до масових мирних протестів.

Газета наголошує, що в той час як президент може одночасно придушити демонстрантів в двох чи трьох місцях, він не зможе цього зробити в десяти чи двадцяти.

"Файнешл Таймс" вважає, що такі протести можуть підштовхнути до політичних реформ, включно з незалежним розслідуванням про події в Андіжані.

Газета також вважає, що має відчуватись також і міжнародний тиск.

"Файненшл Таймс" нагадує, що Європейський Союз вже голосно висловив свій протест.

„Однак, Сполучені Штати поводились обережно, враховуючи роль пана Карімова в антитерористичному союзі”.

Проте, як вважає "ФТ", Вашингтон має зрозуміти, що узбецький лідер може перетворитись на перешкоду, а не на на перевагу у війні з тероризмом.

"Не будучи спроможним придушити войовничий ісламізм, він буде його роздмухувати”.

„Пану Карімову не можна дозволити зупинити демократичні зміни в колишньому Радянському Союзі. Інші авторитарні керівники, передусім Владімір Путін в Росії, пильно спостерігають за Узбекистаном. Ніхто не вважає пана Карімова прикладом для наслідування, однак стане трагедією, якщо вони будь-коли, в будь-якій формі, спокусяться піти тим таки шляхом ",- наголошується на завершення редакційної статті "Файненшл Таймс".

Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження