BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: понеділок, 01 листопада 2004 p., 03:07 GMT 06:07 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Вирішується доля нації
Ukraine Election
Британські газети в понеділок докладно повідомляють про перебіг президентських виборів в Україні.

"Таймс" пише про те, що майбутнє України повисло вчора на волосині в той час як прихильники опозиції звинуватили уряд в нечесній поведінці на виборах і закликали до проведення сьогодні потужних протестів, які, як вони сподіваються, переростуть в мирну революцію.

Майбутнє нації

"Таймc" вважає, що на карту поставлено майбутнє нації, що нараховує 48 мільйонів людей, і яка розривається між Європейським Союзом, що розширяється і авторитарною Росією.

News image
Віктора Януковича активно підтримали президенти Путін і Кучма

Далі "Таймс" нагадує, що Віктор Янукович користувався відкритою підтримкою президента Росії Владіміра Путіна. Як вважає "Таймс" Віктор Янукович бачить майбутнє України у тісніших зв"язках з Москвою та державному контролі над економікою.

Стосовно провідника "Нашої України" "Таймс" пише так:

"Віктор Ющенко, колишній прем"єр-міністр і голова Центрального банку, який має прозахідні настрої. Він закликає, до припинення корупції та порушення прав, які вразили колишню республіку Радянського Союзу, яка бажає швидшої інтеґрації в ЄС і НАТО".

Бруд кампанії

"Таймс" нагадує, що напередодні виборів західні уряди висловили стурбованість з приводу відкритої упередженості державних засобів масової інформації на користь Віктора Януковича, повідомлень про погрози на адресу виборців та фальсифікації. Кампанія, зазначає "Таймс" , була позначені брудними прийомами включно з можливим замахом на життя Віктора Ющенка. Його обличчя, провадить далі газета, залишилось спотвореним таємничою хворобою, яка за словами Ющенка, спричинена навмисним отруєнням.

Yushchenko
Віктор Ющенко до і після хвороби

"Таймс" наводить також одне з висловлювань Віктора Ющенка, яке у перекладі з англійської лунає так:

"Я хочу жити у пристойній країні, в якій люди поважають чесних лідерів й не бояться їх, де панує закон та існує чесна юридична система. Бог і справедливість з нами!"

 Я хочу жити у пристойній країні, в якій люди поважають чесних лідерів
Віктор Ющенко

"Таймс" також наголошує, що табір пана Ющенка сподівається, що сьогоднішні протести перетворяться на мирне повстання на зразок "трояндової революції", яка в Грузії усунула від влади президента Едуарда Шеварднадзе.

"Таймс" також ілюструє позицію Віктора Януковича, який звинуватив опозицію у змові із Заходом для того, щоб повалити уряд. Як зазначає газета, Віктор Янукович закликав виборців не брати участь у протестах, в той час як офіційні представники погрожують застосувати силу для того, щоб запобігти масовим заворушенням.

Загроза політичної ізоляції

Інша британська газета "Файненшел Таймс" статтю про вибори в Україні починає так:

"Опитування громадської думки на вчорашніх виборах президента України показали, що лідер опозиції Віктор Ющенко та прем"єр-міністр Віктор Янукович рухаються в напрямку повторного голосування, яке буде проведено пізніше цього місяця. Два провідники змагатимуться між собою 21 листопада, якщо звичайно остаточні результати вчорашніх виборів не засвідчать, що один з кандидатів набрав більше 50 відсотків голосів."

"Файненшел Таймс" нагадує читачам, що результати очікуються сьогодні, хоча остаточні дані буде оприлюднено за кілька днів.

Газета також нагадує, що Сполучені Штати й Європейський Союз попередили, що неспроможність проведення вільних і чесних виборів підштовхнуть Україну до політичної ізоляції.

Опитування

Типовою ілюстрацією статей про президентські вибори в Україні, які друкують в понеідлок британські газети, є фотографії усміхненого Віктора Ющенка, а також фото українських бабусь, які кидають бюлетені до виборчих урн.
Розмірковуючи про результати виборів "Індепендент" свою статтю вміщує під заголовком "Прозахідний кандидат веде перед на виборах президента в Україні".

Такий заголовок газета друкує спираючись на деякі результати опитування виборців після голосування і зазначає:

"Переважна більшість результатів опитувань свідчить, що пан Ющенко випереджає свого суперника, кандидата від режиму й прем"єр-міністра Віктора Януковича.

Спостерігачі на виборах говорять, що голосування на виборчих дільницях в столиці України - Києві відбулось майже без ускладнень, в той час як в інших містах відзначались серйозні недоліки.

"Індепендент" наводить думку керівника Канадської моніторингової місії Джона Мрзава, який сказав:

"Ми отримали повідомлення про насильство в містах Східної України де бандити погрожували керівникам виборчих дільниць, якщо ті не забезпечували 80 відсотків підтримки Януковичу. Ми ставимось до таких повідомлень дуже серйозно."

Порожні потяги з Донецька

"Індепендент" далі пише, про побоювання пов"язані з актами насильства, що могли виникнути в Києві, цитаделі Віктора Ющенка, по тому як з"явились повідомлення про те, що 20 тисяч прихильників Віктора Януковича рухаються з Донецька до столиці.

Сотні справді прибули маючи на руках відкріпні талони. Але, як зазначає "Індепендент":

"Однак, як виглядає, в таборі Януковича змінили думку і переважна більшість його прихильників не приїхали. Журналісти кажуть, що потяги прибували з Донецька до Києва порожніми."

Різні особистості

"Індепенедент", власне як і інші газети, наголошує на проросійських настроях Віктора Януковича, який хоче, щоб Україна стала частиною єдиного економічного простору під проводом Москви. "Індепендент" пояснює, що

Опозиція каже, що економічний союз є першим кроком для відтворення нової форми Радянського Союзу, а Брюссель каже, що шанси України приєднатись до Європейського Союзу різко зменшаться, якщо вона увійде в союз з Росією.

"Індепендент" також звертає увагу на те, що Віктор Ющенко і Віктор Янукович мають різні особистості:

"Пан Ющенко заслужив репутацію за чесність коли він керував Національним банком України, а потім вразив людей боротьбою з корупцією на посаді прем"єр-міністра, з якої його усунули впливові члени президентської адміністрації, роздратовані тим, що він втручався в схеми, які зробили їх казково заможними. "Зек" - одне з вуличних прізвиськ пана Януковича, який має дві судимості та сильні зв"язки з олігархічними бізнес-кланами його рідної Донецької області."

Владу просто так не віддають

News image
Бронетехніка перед будівлею ЦВК у Києві

Тим часом "Дейлі Телеґраф" вважає, що уряд навряд чи відмовиться від влади без боротьби. Після десятиліття тіньових оборудок чільними високопосадовцям загрожує судове переслідування, якщо опозиція прийде до влади.

"Дейлі Телеґраф" також пише, що деякі активісти від опозиції згадують слово революція" для того, щоб повалити старий режим, наслідуючи приклад Грузії, яка усунула від влади майже рік тому Едуарда Шеварднадзе.

Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження