BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: п’ятниця, 09 квітня 2004 p., 04:24 GMT 06:24 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
FT: 'Президент Кучма не спромігся змінити конституцію'
Кучма
Напередодні FT писала, що в разі провалу реформи пан Кучма погрожував піти на третій термін
Британські часописи виносять на перші шпальти тему іракської кризи, проте невдала конституційна реформа в Україні не оминула уваги Файненшл Таймс.

Заголовок проголошує, що "Президент України Кучма не спромігся змінити конституції", і веде далі про святкування опозиції, по тому як у парламенті не знайшлося двох третин голосів для суттєвих змін основного закону перед президентськими виборами восени:

"Члени правоцентристської фракції Наша Україна вітали один одного і заспівали національний гімн, коли для затвердження поправок до конституції забракло шести голосів. Опозиція розглядає пропоновану реформу як спробу пана Кучми звести до мінімуму загрозу з боку лідера опозиції Віктора Ющенка на виборах у жовтні. Зміни докорінно змістили б повноваження президента на користь уряду та парламенту, в якому домінують прибічники президента".

Файненшл таймс зазначає, що пропоновані зміни до конституції дозволили б панові Кучмі провести організовану передачу влади, по тому як він займав пост глави держави впродовж десятиріччя. Розподіляючи владу, Кучмі не довелося б вибирати єдиного спадкоємця з числа своїх поділених союзників.

Файненшл Таймс веде далі так: "Поразка проекту привертає увагу до жовтневих виборів президента. Прозахідний ліберал Віктор Ющенко користується популярністю серед виборців і веде перед у опитуваннях громадської думки, проте йому доведеться важко у конкуренції з єдиним кандидатом від табору Кучми, який складається переважно з центристів-бізнесменів.

Хоча до пропрезидентської більшості долучилися комуністи та соціалісти, поразка реформи була забезпечена завдяки шістнадцяти депутатам більшості, які або не з’явилися, або утрималися від голосування. Частина з них були вимушені перейти з опозиції у пропрезидентську більшість під тиском податкової інспекції їхніх компаній".

Аль-Кут
Ґардіан розглядає позицію України щодо військових підрозділів у Іраку. Часопис зазначає, що вояки з Іспанії, України, Італії, Сальвадору та Польщі цього тижня потрапили під вогонь повстанців, які виступили переважно проти британців та американських військ. У місті Аль-Кут, зокрема, загинув український солдат, після чого українські підрозділи були виведено з того міста, веде далі Ґардіан:

"Український урядовець заявив, що українські вояки не залишать Ірак, проте вони були змушені піти з міста Аль-Кут, оскільки "не готові до ведення бойових дій". Бої під Аль-Кутом принесли першу жертву понад півторатисячному українському війську в Іраку, проте члени українського парламенту вже говорять про те, що в разі погіршення ситуації, Верховна рада може відкликати військо".

Ґардіан зазначає, що повстанці обрали тактику нападати на війська менших країн коаліції і таким чином засвідчити слабину в військових планах Пентагона. Річ у тому, що понад сто тисяч американців та вісім тисяч британських військ підготовлені до бойових дій, тоді як багато інших країн вступили до коаліції, розраховуючи на миротворчу діяльність та реконструкцію країни. Десятки різних країн, від Сальвадору до Монголії, разом надіслали 24 тисячі вояків для виконання не бойових завдань, веде далі Ґардіан:

"Американське командування було розчароване, коли війська Японії та Південної Кореї відступили у свої казарми по тому, як зазнали нападів повстанців. Українські та казаські війська були змушені відійти з міста Аль-Кут після сутичок з повстанцями. Відтак американцям доведеться передислокувати на південь країни до 25 тисяч солдатів з району столиці, а це означатиме, що таке ж число вояків не відбуде додому для ротації, на яку вони сподівалися".

Заручники
Таймс та Дейлі Телеграф вміщують на першій шпальті фотографії японських заручників у Іраку, що їх транслювала телестанція Аль-Джазіра. До шиї одного з жертв було приставлено ножа, аби донести таким чином наміри повстанців до японського уряду. Так звані бригади моджахедів вимагають, аби Японія вивела свої війська з Іраку, або вони спалять живцем двох японських допомогових працівників та одного журналіста.

Таймс при цьому зазначає: "Екстремісти захопили британського цивільного, сімох південнокорейських місіонерів та двох ізраїльських арабів з допомогового агентства. Виглядає на те, що застосовується нова дикунська тактика, що має на меті зламати волю менших членів коаліції. Корейців пізніше відпустили; що стосується японців, то потенційно ця криза може мати наслідком відставку уряду прем’єр-міністра Японії Джунічіро Коїзумі".

Повії дискримінують вояків НАТО?
Індепендент, тим часом, у розділі "Коротко про європейські новини" вміщує статтю про литовських повій, які буцімто експлуатують натовські війська.

З посиланням на чільного поліцейського Литви повідомляється, що повії міста Шауляй вимагають від солдатів НАТО розміщених у місті еквівалент ста доларів за годину розваги, що втричі більше від розцінок для місцевих чоловіків. Натовські вояки обслуговують авіаційну базу підтримки літаків, які тепер патрулюють кордони Балтійських держав.

Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження