BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: п’ятниця, 19 березня 2004 p., 04:43 GMT 06:43 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
'Чи знову вибухнуть Балкани?'
Натовп на тлі підпаленої мечеті у Сербії
Ситуація стає більш загрозливою і в Косово, і в Сербії
'Палаючі церкви, зруйновані будинки та міжетнічна ненависть. Чи знову вибухнуть Балкани?

Сьогоднішня "Індепендент", по другому дні заворушень у Косово, виносить на першу шпальту питання:

"Палаючі церкви, зруйновані будинки та міжетнічна ненависть. Чи знову вибухнуть Балкани?"

Аби вгамувати міжетнічне насильство, яке знову спалахнуло у Косовому, НАТО надіслала до провінції тисячу додаткових вояків, сімсот п'ятдесят з яких - британці.

Назад до війни?

Тоді як ситуацію у Косовській Митровиці вояки НАТО майже взяли під контроль - в інших регіонах провінції сутички тривали. "Індепендент" пише, що події другого дня виявили нові тенденції:

"Новий розвиток подій непокоїть більше: албанські учасники заворушень також спрямовували свої нкапади проти фінських миротворців, які патрулювали невеликий сербський анклав, кидаючи каміння та коктейлі Молотова у людей, яких вони нещодавно змальовували, та про яких думали, як про їхніх захисників".

Вояки K-FOR
НАТО перекидає до провінції додаткову тисячу вояків

Тим часом "Файненшл Таймс" твердить, що одне з джерел у сербській розвідці повідомляло про планування албанськими радикалами раптового наступу на сербів.

Газета зазначає, що твердження про підготованість нападів можуть пояснити, чому перші напади сталися одночасно у провінції з такими поганими комунікаціями. Водночас, зазначає "Файненшл Таймс", останні події змінюють ситуацію і в самій Сербії:

"Безпека у самій Сербії - під загрозою. Прагнучи помститися за перші напади у Косово, натовп, вигукуючи "вбивайте албанців", підпалили ввечері у вівторок мечеті у Белграді та у місті Ніш, що у центральній Сербії".

Польща: зелене світло Євроконституції

Інший свій матеріал "Файненшл Таймс" присвячує рішенню Польщі залагодити суперечки з частиною членів Євросоюзу щодо майбутньої європейської Конституції.

Прапор Євросоюзу
Перспективи конституції ЄС покращуються?

Раніше її ухвалення блокувала суперечка щодо того, хто з членів матиме скільки голосів. Дискусія точилася між Польщею та Іспанією, з одного боку, та Францією й Німеччиною, з іншого.

Вибори в Іспанії вплинули на розклад сил - та на позицію Варшави, яка запропонувала відновити переговори щодо компромісного варіанту:

"Лєшек Міллєр, прем'єр-міністр, заявив, що не хоче ізоляції своєї країни по тому, як новий соціалістичний уряд Іспанії дав зрозуміти, що не буде боротися пліч-о-пліч з Польщею щодо прав голосування у Євросоюзі".

Кваснєвський: "Нас ввели в оману"

Тим часом "Таймс" приділяє більше уваги заяві польського президента Алєксандра Кваснєвського щодо того, що Польщу "ввели в оману" стосовно наявності в Іраку зброї масового знищення.

Ця заява, пише газета, є "ще одним ударом по очолюваній Сполученими Штатами коаліції". Однак, на відміну від заяви іспанських соціалістів про намір вивести свої війська з Іраку, Польща не збирається іти тим самим шляхом. Радше - навпаки, пише "Таймс":

Александр Кваснєвський в Іраку
Президент Польщі заявив, що його країну ввели в оману

"Вчора, під час інтерв'ю в президентському палаці у Варшаві, пан Кваснєвський заявив: "Для мене дуже незручною є ситуація, коли нас ввели в оману щодо певної інформації, яка стосується зброї масового знищення".

Однак він заявив, що і надалі думає, що вторгнення було виправданим. Пан Кваснєвський також скритикував новий соціалістичний уряд Іспанії за наполягання на виведенні своїх військ".

"Москва-на-Темзі"

Тим часом "Ґардіан" вмістила статтю про лондонський феномен у царині нерухомості: дедалі більше найдорожчих будинків та квартир купують росіяни. Тенденцію, пише газета, започаткував Борис Березовський, а посилив Роман Абрамовіч. "Ґардіан" посилається на одну з місцевих агенцій з нерухомості:

Роман Абрамовіч
Одним з тих, хто "гальванізував" процес купівлі нерухомості росіянами, був Роман Абрамовіч?

"Минулого року один з кожних 15-ти об'єктів нерухомості, які коштують понад півмільйона фунтів, купили росіяни. Вони здійснили третину усіх купівель нерухомості в Лондоні іноземними громадянами протягом 2003 року.

Це вторгнення поснюють двома причинами. Першою є дедалі більші кошт та модність Лодона. Другою є дедалі жорсткіший політичний клімат у Москві, де над-багаті впадають у немилість Кремля".

Печінка, перетворена на паштет

А "Дейлі Телеґраф" розповідає про експеримент, який став підставою для фільму. Есперимент над собою поставив його автор, Морґан Спурлок, який вирішив протягом місяця харчуватися виключно їжею з МакДональдса - звичайно, під наглядом лікарів та знімаючи результати на плівку.

"Піддослідний кролик почав випробування худорлявим чоловіком, трохи за тридцять років, з низьким рівнем холестеролу, здоровим серцем та печінкою, яка чудово функціонувала".

Страви з МакДональдса
"МакДональдс" наполягає, що гордий своєю їжею

Результати вразили лікарів, пише "Дейлі Телеґраф". У пана Спурлока з'явилися проблеми з серцем, сном, він почав набирати вагу. Однак найгірше враженою виявилася печінка, яку один з лікарів порівняв з паштетом. "Дейлі Телеґраф" наводить слова іншого лікаря:

"Результати - жахливіші, ніж будь-що, про що я міг подумати, - сказав один з медичних експертів, який порівняв печінку пана Спурлока з печінкою алкоголика. "МакДональдс" наполягає, що він "гордий" їжею, яка, як він твердить, є частиною здорової дієти".

Інші сайти
Бі-Бі-Сі не несе відповідальності за зміст інших сторінок на інтернеті
Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження