BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: понеділок, 06 вересня 2004 p., 03:43 GMT 06:43 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
У Росії - два дні жалоби за жертвами трагедії у Беслані
Дівчина покладає квіти за загиблими в Беслані поблизу Москви
У Росії оголошено загальнонаціональну жалобу за загиблими внаслідок штурму школи носер один у Беслані в Північній Осетії.

Прапори приспущено, всі телевізійні розважальні програми скасовано.

За офіційними даними в Беслані загинуло 335 людей. Однак, називають також цифру понад 390 осіб. Понад половина загиблих - діти.

У понеділок ховали понад 100 жертв трагедії.

Кореспондент Бі-Бі-Сі у Беслані передавав, що на похорон вийшло все місто, на кожній вулиці під дощем повільно рухалися процесії й ридали люди.

Люди також приходять до напівзруйнованої школи, де покладають квіти і пляшки з водою, нагадуючи про відмову викрадачів дозволити заручникам втамувати спрагу.

Деякі люди досі шукають рідних, доля близько 200 осіб залишається невідомою.

цвинтар
З кількох сотень поранених понад 80 перебувають у важкому стані.

Російський Червоний Хрест оприлюднив заклик до збору коштів, щоб допомогти кільком сотням поранених.

Чільний слідчий в районі Північного Кавказу Міхаіл Лапотніков сказав, що викрадачі походили з кількох країн. Він також додав, що вони були причетні до нападів в Інгушетії у червні.

Міхаіл Лапотніков: "Слідство встановило, що банда, яка брала участь у терористичному нападі на школу номер 1 у місті Беслан, була інтернаціональною. Серед захопників були араби, татарин, казах і навіть місцевий мешканець. Встановлено, що ця група становить ядро банди Басаєва і, що ця група брала активну участь в теритостичних нападах в Інгушетії у червні, внаслідок яких загинули 79 людей і 113 було поранено.

Показаний на російському ТБ бойовик
На російському телебаченні показали чоловіка, названого одним з бойовиків

Російська влада намагається покращити національну безпеку, зокрема запровадивши нові жорсткіші закони.

Але преса в Росії, відображаючи траурний настрій країни, також запитує, чи дійсно влада здатна реформувати неефективні і корумповані служби безпеки.

Директор Центру стратегічних досліджень у Москві Андрєй Піонтковський каже, що багато росіян скептично налаштовані стосовно стратегії Путіна щодо Чечні:

"Пересічні росіяни ставлять багато запитань щодо незграбних, хаотичних дій спеціальних сил та загибелі багатьох людей. Але, як ви знаєте, - вважає пан Піонтковський, - в Росії всі головні засоби інформації цілковито жорстко контролюються урядом, і люди не можуть висловити свій розпач і обурення. Ми повертаємося до радянських часів, коли ми говоримо про дії Путіна на кухнях."

Тим часом, кореспондент Бі-Бі-Сі Стівен Ік каже, що державне телебачення, яке з затримками транслювало репортажі з міста Беслан, зараз помітно змінило тональність.

Стівен Ік: "Глядачів намагаються переконати, що становище повністю під контролем. У неділю ввечері в ефір подали відеозапис, як стверджувалося, одного із захоплених нападників, який присягався, що не стріляв у дітей.

Очевидно, такий крок має наметі переконати росіян, що служби безпеки здатні відновити порядок.

Президент Путін пообіцяв новий підхід до національної безпеки. Урядовці вже порівнюють свої пропозиції з тактикою Ізраїлю.

Але газети, багато з яких менш залежні від Кремля, безжально критикують те, що вони називають "старою звичкою влади приховувати правду".

Також на цю тему
Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження