|
Argentine false inheritance case | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Суд в Аргентині розглядає справу жінки, яка змінила свою тотожність з метою незаконно заволодіти спадщиною розміром у 35 мільйонів доларів. Однак, радіти "спадкові" їй довелося недовго. Повідомив Деніел Шваймлер: Jose Antonio Reggiardo died following a helicopter crash in July Nineteen-Ninety-Eight, leaving a thirty-five million dollar fortune and no known children. But as he lay dying in hospital, in rushed Maria Angelica Godoy screaming: "That's my father." And she went on to produce the paperwork to prove her case - and to enjoy her new-found wealth. But then, up stepped Mario Calderon who'd been told by an aunt that he was the son of the landowner - who had had a brief affair with his mother, who worked on the estate. The mother drowned in a boating accident while Mr Calderon was a baby. A year after the landowner died, Mr Calderon got a legal order to disinter the body and carry out DNA tests. They proved that he was the child of Jose Antonio Reggiardo. Maria Godoy carried out a similar test which proved that she wasn't. While Mr Calderon now enjoys his father's wealth, Ms Godoy and the two lawyers who allegedly helped her to produce the false documents, are being prosecuted for fraud. Daniel Schweimler, BBC News, Buenos Aires no known children to produce the paperwork to prove her case new-found wealth up stepped had a brief affair drowned disinter the body carry out DNA tests allegedly prosecuted for fraud Try a quiz on this topic | Читайте також 12 лютого, 2008 Віч-на-віч з фразовими дієсловами 15 січня, 2008 У словнику такого не знайдеш! 19 лютого, 2008 Everest heroes honoured in Nepal 08 січня, 2008 Слова новин: репортажі кореспондентів з мовними тлумаченнями 22 січня, 2007 П'ятничний кросворд для знавців англійської мови Other Stories | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||