BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: вівторок, 25 жовтня 2005 p., 17:19 GMT 20:19 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Директор Всесвітньої Служби Бі-Бі-Сі - про зміни
Найджел Чепмен
Чепмен: треба ТВ-канал арабською
Всевітня Служба Бі-Бі-Сі, оголосивши про створення арабомовного телебачення, також скорочує мовлення десятьма мовами (закривається вісім мовних служб Європейського регіону, а також казахська та тайська служби).

Директор Всесвітньої Служби Бі-Бі-Сі Найджел Чепмен пояснює, які саме зміни і чому відбудуться із мовними службами.

Бі-Бі-Сі: Чому залишається Румунська, але закривається Болгарська Служба, яка різниця, і на основі чого було вироблено рішення?

Н. Чепмен: Звичайно, ми детально розглядали перспективи обох цих служб, і дійшли висновку, що Румунська Служба Бі-Бі-Сі має значний вплив на ринку, щотижня її слухає сім відсотків населення Румунії, а в столиці, Бухаресті, навіть 12-13 відсотків. У Болгарії ми завджи прагнули мати таку аудиторію. У Болгарії у нас набагато менше слухачів. Ми брали також до уваги розвиток вільної преси в обох країнах, і дійшли висновку, що повинні закрити Болгарську, і залишити Румунську Службу.

Бі-Бі-Сі: Але якщо ніхто, або мало хто слухає Бі-Бі-Сі в Болгарії, чи не краще було б збільшити ресурси Служби?

Н. Чепмен: Я вважаю, що це треба також розглядати в геополітичному контексті. Болгарія - на шляху до повного членства в Європейському Союзі. А разом з цим є зобов'язання відносно вільної незалежної преси, і очевидно, що ця країна робить поступ у цьому напрямку. І друге, це тенденції в аудититорії. І йдеться не тільки про один рік. Болгарська Служба, незважаючи на високий рівень програм і зусилля для їх розповсюдження, не має такого впливу, як інші служби, отже ми думали, чи інвестувати в Болгарію, чи ті частини світу, які потребують цього більше. Врешті решт ми дійшли висновку, що є частини світу, які потребують цього більше.

Бі-Бі-Сі: Грецька Служба - дуже успішна, має давню історію, пройшла випробування під час важких часів в країні, однак і її закривають.

Н. Чепмен: Грецька Служба, я розумію, одна з найпопулярніших служб в Європі, яку відзначає іноваційна і творча журналістика. Але знову, треба зважувати потребу у Грецькій Службі з іншими потребами як міжнародного мовника. Я маю на увазі, що Греція - член ЄС уже понад 20 років, вона член НАТО, тут високий ступінь розвитку вільної преси, отже буде важко виправдати витрати великих коштів, коли є альтернативні джерела інформації у суспільстві на зразок грецького, коли треба вкладати їх в інші частини світу.

Бі-Бі-Сі: Тайська Служба. Таїланд переживає важкі часи, політичні перетурбації, країна, здається, потребує таке джерело міжнародної інформації, яким є Бі-Бі-Сі. Отже, чому її закривають?

Н. Чепмен: Якби тут так настійливо потребували б радіостанцію на зразок Бі-Бі-Сі, тоді б можна було б очікувати, що її слухало б більше людей. Однак Тайська Служба - і це не є відображенням якості програм чи якості керівництва - боролася за те, щоб мати вплив на ринку. Щотижня її слухає два відсотки всього населення. І це, незважаючи на гарну якість радіо-сигналу. Отже, знову, аудиторія недостатня, тому було прийнято правильне рішення - перерозподілити ресурси в регіони, які їх більше потребують.

Бі-Бі-Сі: Словенська Служба - вона є важливим мовником у цій частині світу. Що стояло за рішенням закрити її?

Н. Чепмен: У Словенської Служби - значна аудиторія, і вже довгий час. Але знову ж усі критерії, на основі яких ми приймаємо рішення, - геополітична важливість країни, розвиток вільних і незалежних засобів масової інформації, і загальний вплив - беручи все це до уваги, важко виправдати значні суми грошей у цій частині Європи, коли ми повинні розвивати інші напрямки Всевітньої Службу Бі-Бі-Сі, маючи обмежені
ресурси.

Кількість мовних служб скоротилась на 10

Бі-Бі-Сі: Перш ніж закрити усі ці служби, чому ви не звернулися до британського уряду з такими словами: " Арабському світу треба така теле-служба, як Бі-Бі-Сі, дайте нам грошей, щоб її відкрити - ми не хочемо скорочень, дайте нам грошей - і світ стане кращим"?

Н. Чепмен: Ми зустрічалися з британським урядом в рамках перегляду нашого бюджету торік і ми просили значну суму коштів для Арабського телебачення. Зараз вони підтримують ідею створення такої теле-служби. Але клімат бюджетних витрат дуже суровий зараз. У них не було можливості одразу виділити 25 мільйонів фунтів, які нам треба - а це дуже велика сума, - щоб створити арабське телебачення. Отже, перед нами постав вибір, як перед великим міжнародним мовником - чи залишити все без змін і не ставити перед собою такої мети, яка, за стратегічними мірками, дуже важлива, чи зробити важкий вибір стосовно пріоритетів? Врешт-решт, такий вибір треба було зробити, тому що в іншому випадку це було б катастрофою для Бі-Бі-Сі і Всесвітньої Служби - і наш вплив в регіонах на зразок Близького Сходу з часом би зменшився. Тому що це регіон, де аудиторія набільше потребує служби Бі-Бі-Сі.

Бі-Бі-Сі: Бі-Бі-Сі - дуже дивна організація. Її фінансує британський уряд, британські платники податків, однак вона разом з тим незалежна. Як ви переконуєте людей, тих, у кого є сумніви, чи тих, хто виступає проти фінансування Бі-БіСі, що вона - незалежна від уряду, що той, хто платить за музику, її не замовляє?

Н. Чепмен: Я абсолютно чітко можу сказати, що редакційно ми незалежні від уряду. І це умова наших відносин з урядом, яку закарбовано в угоді з міністерством закордонних справ, де так і записано і вжито саме такий термін - редакційна незалежність. Аудиторія це впізнає. Одна з причин, чому вони хочуть мати нову телевійзійну службу арабською мовою, - тому що вони знають, що це буде незалежне джерело інформації, якому можна буде довіряти більше, ніж іншим регіональним сутупниковим арабським каналам, які зараз існують, і більш незалежним службам, створеним останнім часом міжнародними мовними корпораціями, які відображають ширший спектр поглядів. Отже, це дає мені впевненість казати, що вони знають наші цінності, в які ми віримо, і ми робитимемо все, щоб ї не підірвати.

Бі-Бі-Сі: Чи дивитимуться люди це арабське телебачення, чи скажуть - "це британський уряд, у них війська в Іраку, ми знаємо, чого вони від нього хочуть"?

Н. Чепмен: Усі дані, які ми маємо, а ми провели багато досліджень, перш ніж висунути пропозицію, вказують на те, що існує велика потреба в телевізійному каналі Бі-Бі-Сі арабською мовою для арабського світу. Величезна кількість людей, які мають супутникове чи кабельне телебачення, кажуть що дивитимуться цей канал. Але ясна річ, він має бути добрим. Це має буде гарна подача міжнародних новин і висвітлення міжнародних подій, дебати і аналіз. І якщо це буде, тоді у нас в майбутньому буде значна аудиторія.

Також на цю тему
Бі-Бі-Сі засновує арабський телеканал
25 жовтня 2005 | Головна сторінка
Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження