В'язень чи кат: вистава про суд над Іваном Дем'янюком

Автор фото, Getty Images
- Author, Діана Куришко
- Role, BBC Україна
"Вбивати тоді було так легко, складно було позбуватися тіл… ". Ці слова охоронець з нацистського концтабору на прізвисько Іван Грозний промовляє у п'єсі "Голокост Кабаре", яку наприкінці квітня покажуть у Києві.
Українець Іван (Джон) Дем'янюк провів у судах десятки років, доводячи, що він і "Іван Грозний" - це різні люди.
Дем'янюк так і помер у статусі підозрюваного п'ять років тому. Канадієць з єврейським корінням Джонатан Гарфінкель під враженням судових процесів над Дем'янюком написав про нього п'єсу.
"Ким же був насправді Дем'янюк і про що він думав? Випадок з ним привернув мою увагу, тому що він здавався складним і близьким відразу. Ці роздуми і таємниця, яка його оточувала, змусили писати про нього", - розповів ВВС Україна пан Гарфінкель.
Іван чи Джон?
На афіші п'єси - порожній візок, схожий на той, в якому часто дрімав у суді 90-річний Іван Дем'янюк. У п'єсі він представлений двома персонажами - це і "Джон", і "Іван Грозний". Вони ведуть між собою діалоги про життя і смерть.
Перший - спокійний сім'янин, автомеханік зі США, який заперечує, що вчиняв звірства. Другий - його альтер его, садист, який детально розповідає про "логістику" масових вбивств, кількість винищених євреїв на годину і хвилину.

Автор фото, Getty Images
Дем'янюк зі зброєю "супроводжував жертв із вагонів, роздягав їх і відправляв у газові камери. Він добровільно брав участь у знищенні 27 тисяч 900 євреїв", наголошувала у 2011 році на винуватості Дем'янюка німецька прокуратура.
Обвинувачення цитувало свідків, які заявляли, що впізнали у ньому "Івана Грозного".
"Німеччина використала його як цапа-відбувайла, щоби перекласти злочини нацистів на безпомічних українських військовополонених", - заявляв вже після смерті Дем'янюка його син Джон.

Автор фото, Getty Images
Оприлюднений кілька років тому звіт ФБР поставив під сумнів те, що посвідчення охоронця концтабору на ім'я Дем'янюка було справжнім, а не сфальшованим КДБ. Документ був головним доказом обвинувачення. Питання, чи був він тим самим Іваном Грозним, так і залишилось відкритим.
"Дем'янюк - більше, ніж простий обвинувачений. Він став символом спроби знайти винних у кошмарах Другої світової війни", - каже автор п'єси і запевняє, що не звинувачує і не виправдовує українця.
За його словами, цей твір може змусити глядача задуматися про природу зла, й кожен може запитати себе, що зробив би він, щоб вижити у дуже складних ситуаціях.
"Ми ніколи не дізнаємось, що він насправді зробив. Йдеться про складні спогади, справедливість і про те, що ми робимо, щоб вижити", - каже автор.
Гарфінкель не знає, чого очікувати від української аудиторії, але дуже радий, що Київ все ж побачать цю повну їдкої сатири і пісень п'єсу. До цього її по-різному сприймали у Канаді і Німеччині, де прем'єра відбулась ще в 2010 році. Емоції були - від обурення і шоку до вдячності і гучних оплесків.

Автор фото, facebook.com/Three.Sisters.Dancedrama
У Києві постановку здійснять творці молодого експериментального театру "Мізантроп", у якого вже вийшли новаторські "Три сестри" Антона Чехова і "Запрошення на страту" Володимира Набокова. Створювати цей музично-театральний проект будуть разом з колегами з Росії, Канади і Ізраїлю.
Збити глядача з ніг під час вистави, щоб він поглянув на себе через свідомість мученика чи ката, щоб йому ця провокація сподобалась. Такі сподівання покладють на п'єсу у театрі.
Бабуся її автора Гарфінкеля з-під Рівного, дідусь з Одеси, сам він народився у Канаді, а глядачам обіцяє багато веселощів, не дивлячись на всі темні моменти історії.
"Зазвичай проходило не більше, ніж 1,5 години між прибуттям потягу і повним знищенням людей. Графіків дотримувалися", - під музику розповідає про організацію вбивств Іван Грозний.
У березні 2012 року Дем'янюк помер у будинку для літніх у Баварії, де чекав розгляду апеляції проти вироку мюнхенського суду. Він не визнавав провини до останнього і називав себе "невинною жертвою німців".































