|
Віце-прем'єр - за свободу вибору мови | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Віце-прем'єр Дмитро Табачник вважає, що держава має підтримувати використання української мови для офіційних установ, проте в громадянському суспільстві має існувати свобода вибору мови спілкування. Говорячи про це в інтерв'ю газеті 'Київський телеграф', надрукованому в суботу, пан Табачник сказав, що підтримує, як він це назвав, 'європейську формулу': 'для державних цілей і установ, освіти - повна підтримка державної мови; для громадянського суспільства - послідовне відстоювання свободи вибору мови спілкування, закріплення законом правового статусу мов національних меншин'. Відповідаючи на запитання про включення у програму уряду пункту про державний статус російської мови, пан Табачник повідомив, що наразі проекту програми діяльності уряду немає, проте, мовляв, уряд уникатиме позицій, які, як він висловився, могли б викликати збудження в суспільстві. Під час виборчої кампанії у гаслах Партії Регіонів, соціалістів та комуністів лунали заклики до надання російській мові статусу другої державної. Пропрезидентська Наша Україна, яка веде переговори про коаліцію з тими трьома політичними силами, дотримується позиції щодо єдиної державної української мови. Проте, під час засідання уряду 30 серпня журналісти отримали прес-реліз, в якому серед окреслених завдань нового Кабміну в галузі гуманіатрної політики зокрема йшлося про визнання російської мови другою державною в Україні. Пізніше віце-прем'єр Дмитро Табачник відкинув такі наміри уряду, сказавши, що до журналістів потрапили підготовчі матеріали, які готувало Міністерство економіки, і які не є проектом програми діяльності уряду. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||