BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: понеділок, 13 лютого 2006 p., 19:59 GMT 21:59 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Набаро: світ повинен готуватися до пташиного грипу

Девід Набаро (праворуч)
Девід Набаро (праворуч)
Координатор ООН з питань протистояння поширенню пташиного грипу Девід Набаро, який їде в Україну з візитом 14-15 лютого для зустрічі з урядовцями, міністрами, і навіть президентом Ющенком, висловив задоволення тим, з якою серйозністю Україна поставилася до проблеми грипу.

В інтерв'ю Бі-Бі-Сі пан Набаро заперечив безпосередній зв'язок між поширенням хвороби і рівнем економічного розвитку країни.

Фідель Павленко розпочав розмову з посланцем ООН із запитання про мету візиту в Україну:

Девід Набаро: Це значною мірою ознайомчий візит. Я їду в Україну разом з фахівцями Всесвітньої організації охорони здоров'я, Всесвітньої організації здоров'я тварин, а також, здається, до нас приєднаються експерти з Продовольчої програми ООН. Ми плануємо зустрічі і переговори з представниками українського уряду, а також профільних організацій, які займаються проблемами пташиного грипу.

 У жодному разі не можна думати, що пташиний грип - це хвороба, яка загрожує лише бідним країнам. Це проблема, до якої мусить бути готовим весь світ, і реагувати на яку вже зараз повинні усі.
Девід Набаро

Ми знаємо, що в Україні випадки пташиного грипу були виявлені вже кілька місяців тому, здебільшого у Криму, і ми прагнемо дізнатися від українського уряду про конкретні кроки і заходи, спрямовані на приборкання поширення епідемії, зрозуміти логіку і послідовність дій влади у вирішенні цієї проблеми. Ми також матимемо зустрічі з представниками ООН з інших країн регіону центральної і східної Європи і Балканів, оскільки пташиний грип - це захворювання, що не визнає кордонів і ми повинні знати, яких заходів вживають проти цієї хвороби в інших країнах.

Бі-Бі-Сі: У Вас в Україні передбачається дуже високий рівень зустрічей і переговорів, у тому числі з президентом Ющенком. Чи свідчить це про те, що становище з поширенням пташиного грипу в Україні викликає у фахівців ООН особливу стурбованість?

Девід Набаро: Гадаю, будь-яка країна, яка серйозно ставиться до загрози пташиного грипу, повинна залучати до вирішення проблеми урядовців найвищого рівня. У випадку України ми дуже задоволені тим, що нам обіцяні зустрічі з кількома міністрами, і навіть з президентом Ющенком.

Власне, я вважаю, що так і повинно бути, оскільки пташиний грип становить дуже серйозну небезпеку і загрозу популяції птахів і, зокрема, домашній птиці, але ми також занепокоєні тим, що вірус, який викликає це захворювання, може мутувати і викликати пандемію грипу серед людей. Дуже важливо, щоби цю небезпеку не недооцінювали. Україна, як виглядає, ставиться до цього серйозно, і це також буде предметом наших переговорів.

Бі-Бі-Сі: Інколи у громадській свідомості поширення пташиного грипу пов'язують з рівнем економічного розвитку тієї чи іншої країни, і як доказ наводять приклади азійських країн, де хвороба забрала найбільше життів, а тепер і України - мовляв, лише брак розвиненої інфраструктури і недостатній рівень ветеринарної медицини і контролю, а також застарілі птахоферми сприяють поширенню вірусу. Що би Ви відповіли критикам, які твердять, що у розвинених країнах вірус пташиного грипу не може становити серйозної загрози?

Девід Набаро: Гадаю, ми зараз є свідками лише початку епідемії пташиного грипу, викликаного вірусом Н5N1. За останні 8 місяців ми спостерігали драматичне поширення цього вірусу. Насправді, більшість досі вражених вірусом країн належать до категорії країн, що розвиваються, з низьким рівнем доходів. Але я не маю жодного сумніву, що деякі багатші країни також будуть вражені.

І я категорично не погоджуюсь з тими, хто може твердити, що, приміром, Україна вражена лише тому, що деякі її регіони можна вважати бідними. Я тут хотів би нагадати, що кілька років тому дуже серйозна епідемія пташиного грипу вразила Голландію, де загинула величезна кількість птиці, і навіть померла одна людина. Їм довелося докласти величезних зусиль, щоби подолати ту епідемію. У жодному разі не можна думати, що пташиний грип - це хвороба, яка загрожує лише бідним країнам. Це проблема, до якої мусить бути готовим весь світ, і реагувати на яку вже зараз повинні усі.

Також на цю тему
Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження