BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: субота, 25 жовтня 2003 p., 18:01 GMT 21:01 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
'Tузлинський конфлікт загрожує безпеці цілої Європи'
Антон Бутейко
Антон Бутейко подав у відставку, протестуючи проти угоди про ЄЕП

Український дипломат Антон Бутейко, який подав у відставку з посади посла в Румунії на знак протесту проти укладення угоди про Єдиний економічний простір, сказав, що події довкола острова Коса Тузла відбивають ставлення Росії до ЄЕП.

В інтерв'ю Українській службі Бі-Бі-Сі Антон Бутейко сказав, що Російська Федерація, піднімаючи питання приналежності острова Коса Тузла, переслідує кілька цілей:

"Перше - дестабілізувати ситуацію в Україні. Від цієї дестабілізації буде страждати не лише Україна, а Європа в цілому. Адже транспортні, енергетичні коридори проходять через Україну.

"Друге - однозначно Російська Федерація хоче протидіяти розповсюдженню, як вони вважають, впливу НАТО і встановити контроль за енергетичними лініями, які йдуть від Новоросійська на Бургас, і від Супси на Констанцу і Бургас".

Росіяни оновоили оборонну доктрину, яка передбачає і завдання превентивних ударів, в тому числі - і в випадку нестабільності довкола Росії, сказав Антон Бутейко.

Кому загрожує дестабілізація України

 Від цієї дестабілізації буде страждати не лише Україна, а Європа в цілому. Адже транспортні, енергетичні коридори проходять через Україну

Антон Бутейко

"Це - нова агресивна політика, спрямована на те, щоби відновити свою могутність",- сказав Антон Бутейко.

Говорячи докладніше про зв'язок проблеми острова Коса Тузла з проблемою ЄЕП, Антон Бутейко сказав, що "певна частина російських авантюристів, які зініціювали цей конфлікт, вважають, що вже є Єдиний економічний простір. І якщо є проблеми з оплатою проходу російських суден через Керченську протоку, для чого ж платити? Є Єдиний економічний простір, вважають вони, от нехай Краснодарський край вирішує цю проблему з Україною".

Але ті величезні ресурси, які задіяні на спорудженні дамби до українського острова свідчать, що керівництво Краснодарського краю навряд чи могло само організувати ці роботи, сказав Антон бутейко.

Також на цю тему
Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження