BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: 09 березня, 2009 - Published 18:33 GMT
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Бізнес-новини: уперше за 60 років на світ чекає рецесія

Дружині краще не "пиляти" чоловіка через кризу, а просто пояснити йому переваги втрати роботи - радять психологи
Дружині краще не "пиляти" чоловіка через кризу, а просто пояснити йому переваги втрати роботи - радять психологи
Огляд бізнес-новин Бі-Бі-Сі:

  • Уперше за 60 років на світову економіку чекає рецесія – прогноз Світового Банку.
  • В Японії вперше за 13 років обсяги імпорту суттєво перевищили експорт.
  • Спікер парламенту вважає, що Україна не зможе виконати умови Міжнародного валютного фонду, а в президентському секретаріаті сподіваються на поновлення співпраці з МВФ.
  • У блоці Тимошенко не вірять, що спецпідрозділ Альфа прийде з обшуком у кабінет віце-прем”єра Турчинова.
  • Психологи радять жінкам “не пиляти” чоловіків під час кризи.

Цього року світова економіка вперше після закінчення другої світової війни увійде у стадію рецесії. А обсяги торгівлі, за прогнозом Світового банку, скоротяться до мінімуму за останні 80 років.

Таку оцінку Світового банку агенція Блумберг називає більш песимістичною, ніж прогноз від Міжнародного валютного фонду про хай і незначне (лише на пів-відсотка), але все ж таки зростання світового ВВП. Економісти Світового Банку кажуть про ймовірний аж до 5% спад і прогнозують, що країнам, що розвиваються, які найбільше потерпатимуть від рецесії, лише цього року знадобиться до 700 мільярдів доларів для обслуговування боргів та розрахунків за імпортними оборудками. Їхній корпоративний борг, за оцінками Банку, може сягнути трильйона доларів, а державний – трьох трильйонів. Експерти Світового Банку помітили ознаки рецесії, яка супроводжується безробіттям, у 94-х із 116 країн, що розвиваються. Результатом такого розвитку подій вони називають зростаючу залежність тих країн від допомоги міжнародних організацій. Найбільш болісними, за прогнозами Банку, наслідки рецесії виявляться для країн Східної Азії – Китаю, Тайваню, Японії, оскільки саме там розташовані найбільші підприємства-експортери.

У січні цього року рекордно зріс дефіцит платіжного балансу Японії, чий імпорт перевищив експорт майже на 2 мільярди доларів. Причина – стрімке падіння попиту на японські товари за кордоном через поглиблення економічної кризи. Експорт автомобілів скоротився майже на 70% , а напівпровідників та електронних агрегатів – більш, ніж на 50%. Лише в лютому в Японії збанкрутувало понад 1 тисячу 300 компаній. Сукупний борг японських фірм та підприємств, що зазнали фінансового краху, перевищив 12 мільярдів доларів.

Голова Верховної Ради Володимир Литвин вважає, що за нинішніх умов Україна не може виконати всі умови Міжнародного Валютного Фонду заради продовження співпраці з ним. Серед таких рекомендацій спікер парламенту, посилаючись на рівень матеріально-соціального забезпечення українців та економічну ситуацію, назвав щорічне підвищення пенсійного віку та збільшення тарифів на житлово-комунальні послуги. Головною умовою подальшої співпраці з МВФ Литвин назвав передбачуваність України. Напередодні глава президентського секретаріату Віктор Балога сказав у телевізійному інтерв”ю про сподівання на повернення до Києва місії МВФ, яка поки що відмовила Україні в наданні другого траншу кредиту. Винним у тому Балога називає уряд Тимошенко, який зволікає із внесенням змін до державного бюджету.
"Коли пішли такі жорсткі позиції від уряду: ми не будемо переглядати бюджет, ми не будемо скорочувати видатки, само собою, що вони (місія МВФ) зібралися й поїхали. Але коли домовилися президент з прем”єром, головою Нацбанку, спікером, пройшло 2 тижні, нічого не приймається. Лист пішов, вони почули: мивам віримо, але коли ви будете приймати рішення, коли будете робити зміни до бюджету? Тобто, в уряду слова розходяться з ділом. Вони повинні менше говорити, а більше робити. Я надіюсь, що найближчим часом вони (місія МВФ) повернуться у повному складі і ми будемо працювати".

У Блоці Юлії Тимошенко називають абсурдною та порожньою телевізійну заяву одного з керівників Служби Безпеки України Валерія Хорошковського про те, що його підлеглі можуть провести обшук в урядовій будівлі, аби знайти документи, необхідні для з”ясування, кому належать спірні 11 мільярдів кубометрів газу – Нафтогазові чи РосУкрЕнерго. За словами депутата-БЮТівція Святослава Олійника, Хорошковський не командує спецпідрозділом Альфа і не провадить слідства у справі про спірний газ. Напередодні заступник голови СБУ не виключив, що Альфа змушена буде шукати документи в Кабміні, якщо їх не нададуть добровільно.

"Ми отримали низку документів, але залишається два вузлових моменти, на які нині немає відповіді, а саме, як змінилося право власності і чому газ із режиму транзит перейшов у режим імпорту. Поки ми не отримаємо відповіді на ці питаня, ми будемо цікавитись, де ці документи. Ми маємо офіційну відповідь з Нафтогазу, що низка документів перебуває у віце-прем”єра Турчинова. Ми надіслали запит, але не отримали ні документів, ні позитивної відповіді. Якщо ми так і не отримаємо відповіді, то хай не дивуються, що Альфа з”явиться і в Кабінеті міністрів".

А тим часом компанія РосУкрЕнерго намагається оскаржити у Стокгольмському арбітражному суді факт розмитнення Нафтогазом України частину газу, який начебто є не державною, а приватною власністю.

І наостанок – економічно-психологічна порада жінкам – не “пиляти” чоловіків за втрату роботи, а знайти в цьому позитивні моменти. Жінки повині підтримати своїх чоловіків, якщо ті втратили роботу через кризу і навіть піти заробляти замість них, аби зберегти родину, - вважає головний психіатр Росії Татьяна Дмітрієва.

“Саме жінка мусить виявити тактовність та жіночу мудрість під час кризи, тому що чоловік переживає втрату соціального статусу набагато важче. А тому роль жінки в кризовий час стрімко зростає”, - каже психіатр. На її думку, жінка має усвідомити сама і пояснити чоловікові, що втрата роботи – це можливість нарешті побути з дітьми, по-справжньому відпочити і набратися сил, аби згодом знайти ще кращу роботу.

Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження