文化大臣送书纪念狄更斯诞辰

《董貝父子》
圖像加註文字,《董貝父子》送給交通大臣,有什麼言外之意?BBC專門就文化大臣紀念狄更斯誕辰200周年的方式展開討論。

英國文化大臣亨特(Jeremy Hunt)在英國大文豪狄更斯誕辰200周年之際,想出了一個既別出心裁又恰到好處的方法來表示紀念。

他送給內閣的同事們,包括首相和副首相,人手一冊狄更斯的名著。

既然身為文化大臣,送同事這樣極“文化”的禮物,看來再自然、妥貼不過。然而,仔細監視各人獲得的不同的書目,則可發現個中大有文章,似乎在暗示文化大臣匠心別具,千言萬語盡在不言中。

禮物是因人而異的。

言外之意

首相卡梅倫得兩本書,一本是《艱難時世》(Hard Times),一本是《遠大前程》(Great Expectations)。

外人解讀,亨特可能通過這一選擇表達了他對聯合政府面臨的社會經濟形勢的看法,以及希望聯合政府成功的願望。

長篇小說《艱難時世》1854年出版,描述了維多利亞時代英國產業工人的生存狀況,以及勞工階層和資本家及新興權貴之間的矛盾;《遠大前程》(又譯《孤星血淚》)是狄更斯晚年的作品,通過孤兒皮普(Pip)之口講述了一個家境貧寒的孩子最後儕身上流社會,但結局並不美滿的人生故事,由此描繪出19世紀英國的社會眾生相和弊病。

副首相尼克·克萊格(Nick Clegg)和就業與退休金大臣伊恩·鄧肯·史密斯(Ian Duncan Smith)得到的禮物相同,都是一冊《霧都孤兒》(Oliver Twist)。

財政大臣喬治·奧斯本(George Osborne)那天拿了本《雙城記》(A Tale of Two Cities)離開內閣晨會。這是一部以法國大革命為背景的歷史小說,雙城指的是倫敦和巴黎。

給交通大臣的禮物是《董貝父子》(Dombey and Son),講的是倫敦到伯明翰的第一條鐵路的修建,當時那條鐵路線被認為是高速鐵路。

外交大臣威廉·黑格(William Hague)的禮物是《非商務旅客》(The Uncommercial Traveller);教育大臣邁克爾·戈夫(Michael Gove)得到的禮物是《寫給孩子看的英國歷史》(A Child's History of England)。

被認為是狄更斯最著名的小說之一的《小杜麗》(Little Dorrit)抨擊了維多利亞時代英國監獄司法體系的虛偽、殭化和不公。這本書就送給了司法大臣肯·克拉克(Ken Clarke)。

英國上院議長,斯特拉斯克萊德勛爵(Lord Stradthclyde),獲得一冊《荒涼山莊》(Bleak House)作為狄更斯誕辰200周年紀念禮物。

卡梅倫首相在唐寧街10號的內閣會議上對文化大臣自掏腰包購買狄更斯名著作為禮物送給同事之舉,以及對自己收到的禮物表示感謝。

只是不知當今英國最高權力核心圈的成員們如果重讀狄更斯,是否會在書中發現今日英國的影子,是否會覺得把書中的人物名稱換一下,權充現代社會寫真也不為過?他們會不會比照書中人物對號入座呢?還是對文化大臣的幽默會心一笑?

有一點可以肯定的是,狄更斯不愧為一代宗師,一個多世紀前寫下的文字,今天讀來仍不過時。