V tomto kurze sa naučíme nové výrazy, ktoré priniesol vývoj spoločnosti 1. a chainsmoker - ťažký fajčiar passive smoking - pasívne fajčenie lung cancer - rakovina pľúc curbs on smoking - opatrenia na obmedzenie fajčenia 2. the paparazzi - paparazzovia, fotografi loviaci senzácie the popular press - bulvárna tlač a candid picture - momentka, neštylizovaná fotografia an invasion of privacy - vpád do súkromia, narušenie súkromia privacy laws - zákony na ochranu súkromia 3. stalking - sledovanie niekoho, prenasledovanie widespread - rozšírený an obsessive crime - obsesný trestný čin, vykonaný z posadnutosti niekým alebo niečím anti-harassment laws - zákony proti obťažovaniu 4. recycling - recyklácia, recirkulácia, zber a ďalšie použitie surovín a bottle bank - kontajner na fľaše landfill sites - zavážky, veľké jamy zavezené zemou, v ktorých sa skladujú použité plastické hmoty biodegradable - schopné rozkladu pomocou mikroorganizmov 5. a PC - osobný počítač the Internet - Internet surfing the net - surfovanie na Internete, brázdenie Internetu website - internetová stránka World Wide Web /W-W-W/ - svetová počítačová sieť 6. workaholic - posadnutý prácou, fanatik práce workplace - pracovisko job satisfaction - spokojnosť v práci conglomerate - konglomeráty counselling - poradenská služba, profesionálna pomoc pri riešení problémov 7. fast food - rýchle občerstvenie burger chains - reštaurácie s rýchlym občerstvením, ktoré predávajú hamburgery a take-away meal - jedlo predávané cez ulicu, ktoré sa nekonzumuje v reštaurácii 8. jobs-for-life - zamestnanie na celý život job security - isté zamestnanie insecurity - neistota redundancy -prepustenie zo zamestnania na základe nadbytočnosti, nepotrebnosti v práci redundancy payments - odstupné 9. food labelling - označovanie potravín nálepkami the small print - to, čo je napísané najmenšími písmenkami niekde naspodku nálepky E-numbers - čísla, pred ktorými je písmeno E označujúce potravinové prísady food additives - potravinové prísady genetically modified - geneticky upravené 10. bottled water - fľašková voda tap water - voda z vodovodu a booming business - prekvitajúci biznis still mineral water - minerálna voda bez bubliniek sparkling mineral water - uhličitá minerálna voda, s bublinkami 11. open-heart surgery - operácia na otvorenom srdci heart transplant - transplantácia srdca organ donors -darcovia orgánov donor card - preukaz darcu dialysis machine - dialyzačný prístroj life-support machine - prístroj udržiavajúci život 12. party politics -stranícka politika politically correct - politicky korektný spin doctor - politický hovorca, ktorého úlohou je uhladiť imidž politikov alebo strany, najmä vo vzťahu k médiám sound bites -zvukové ilustrácie 13. catwalk - predvádzacie mólo supermodels - supermodelky couture - modely šité na mieru v popredných salónoch svetového mena ready-to-wear - konfekcia, hotové odevy 14. commuters - cestujúci, ktorí dochádzajú každý deň do práce peak hour /rush hour/ - dopravná špička satellite towns - satelitné mestá green belt - zelený pás, pľúca veľkomesta off peak - mimo dopravnej špičky 15. one parent family - neúplná rodina, rodina len s jedným rodičom lone parent - osamelý rodič breadwinner - živiteľ rodiny workload - pracovná záťaž child minder - pestúnka, opatrovateľka detí 16. consumer society - konzumná spoločnosť up-market products - výrobky určené zákazníkom s vysokými príjmami merchandising - reklama watchdog - dozorný úrad, orgán dozerajúci na ochranu zákazníkov feedback - spätná väzba 17. space suttle - raketoplán orbit the earth - obiehať okolo Zeme telecommunication satellites - telekomunikačné satelity state-of-the-art-technology - najmodernejšia technika bounce back information - odrážať informácie veľkou rýchlosťou 18. megastar - veľká hviezda, napr. filmového neba mass media - masovo-komunikačné prostriedky, masmédiá media hype - intenzívny mediálny záujem, zveličená publicita global appeal - globálna príťažlivosť world wide tours - svetové turné 19. they turn professional - zmenia sa na profesionálov sponsorship - sponzorovanie transfer fees - poplatky za prestup dream team - družstvo snov banned substances - zakázané látky 20. action plan - akčný plán creative industries - tvorivé odvetvia tread a fine line - dávať si pozor, byť opatrný square the circle -/pren./ urobiť nemožné 21. the feel-good factor - faktor dobrého pocitu the homeless - bezdomovci a bad hair day - /pren./ zlý deň, keď sa nám nič nedarí 22. cowboys - /pren./ remeselníci, ktorí neurobia dobrú prácu a pýtajú za ňu veľa peňazí plumbers and electricians - inštalatéri a elektrikári a listed building - budova chránená zákonom, ktorá je na zozname národných pamiatok 23. It´s all the rage - je to najväčšia móda, najviac to letí to close down - zatvoriť /napr.banku, obchod/ telephone banking - bankové operácie, ktoré sa robia telefonicky telephone and computer operators - telefónni a počítačoví operátori wait in a long queue - čakať v dlhom rade touch-screen terminals - interaktívne terminály electronic security measures - elektronické bezpečnostné opatrenia 24. boozy lunch /power lunch/ - obchodný obed bonding events - akcie, ktoré zbližujú to impress customers - zapôsobiť na zákazníkov dividend - dividenda a bribe - úplatok 25. a trained counsellor - kvalifikovaný, vyškolený poradca counselling service - poradenská služba the anonymity - anonymita to open up - otvoriť /aj obrazne/ the shy and the house-bound - hanbliví a pripútaní k domovu short-term problem solving - krátkodobé riešenie problémov a long-term resolution - dlhodobé riešenie body language - reč tela on-going therapy - neprerušovaná, kontinuálna terapia 26. generate electricity - vyrábať elektrinu the local grid - miestna rozvodná sieť eyesores on the landscape - v prírode sú ako päsť na oko aerodynamic blades - aerodynamické lopatky the green lobby - zelená lobby 27. trolley - nákupný vozík loyalty cards - karty vernosti discounts - zľavy air miles - vzdušné míle credit with airline companies - kredit u leteckých spoločností cash-back - dostať peniaze v hotovosti ako odmenu za lojálnosť bank card - banková karta 28. a foodie - človek posadnutý jedlom laughing all the way to the bank - smiať sa celou cestou do banky, pren. mať v banke veľa peňazí organically grown ingredients - organicky pestované plodiny microwaves - mikrovlnné rúry a veggie = a vegetarian - vegetarián intensive farming - intenzívne poľnohospodárstvo pesticides - pesticídy without fertilizers - bez umelých hnojív 29. pay rates - výška platov digit - číslo a paycut - zníženie platu pricing themselves out of the market - žiadajú také vysoké platy, že ich nikto nezamestná the box office - pokladňa v kine a divadle 30. nuclear waste - jadrový odpad toxic waste - jedovatý odpad landfill sites - zavážky, jamy s odpadom prikryté zeminou riot police - poriadková polícia water cannon - vodné delo 31. nominated for an award - nominovaní na udelenie ceny box-office blockbuster - kasový trhák /o filme/ best supporting actress - najlepšia herečka vo vedľajšej úlohe she would not be in the running - vypadla by z hry, nemala by nádej na úspech 32. side effects - vedľajšie účinky the immune system - imunitný systém alternative medicine - alternatívna medicína 33. cash point - bankomat credit card - kreditná, úverová karta charge card - platobná karta debit card - debitná, dispozičná karta smart card - vzorná karta, akási virtuálna hotovosť 34. slowing down the ageing process - spomaľovanie procesu starnutia life expectancy - pravdepodobná dlžka života genes - gény killer diseases - smrteľné choroby genetic engineering - genetické inžinierstvo 35. ready-to-drink market - trh ponúkajúci hotové nápoje pull the tab - potiahnuť uško /na plechovke/ changing life style - meniaci sa životný štýl instant tea - instantný čaj decaffeinated - bezkofeínový 36. simple story line - jednoduchý dej soundtrack - sprievodná hudba /k filmu/ leading actress - herečka v hlavnej úlohe to edit a film - strihať film low budget movie - film s nízkym rozpočtom 37. supermarket chain - sieť supermarketov late night shopping - nakupovanie neskoro večer alebo v noci sell-by-date - dátum, dokedy obchod môže tovar predávať use-by-date - záručná doba potravín, dátum, dokedy ich treba spotrebovať bar code - čiarový kód check out - pokladňa v supermarkete 38. human growth hormones - ľudské rastové hormóny steroids - steroidy means of detection - prostriedky na odhalenie niečoho breaking the rules - porušenie pravidiel 39. retail outlets - obchody každého druhu, kde sa niečo predáva franchising - povolenie na predaj junk mail - braková pošta an advantage of a competitive edge - konkurenčná výhoda added value - pridaná hodnota 40. freak weather conditions - rozmarné počasie the hole in the ozone layer - diera v ozónovej vrstve CFC gases - CFC plyny ultra-violet rays - ultrafialové lúče skin cancer - rakovina kože 41. a Mexican Wave - mexická vlna /na futbalovom štadióne/ a red card and a yellow card - červená a žltá karta a golden goal - zlatý gól a penalty shoot-out - pokutové kopy, penalty 42. the Big Bang - veľký tresk the origin of the universe - pôvod vesmíru a black hole - čierna diera 43. digital TV - digitálna televízia a decoder - dekodér a satellite dish - satelit, parabolická anténa terrestrial TV - terestriálna televízia subscribe to cable TV - dať si zaviesť káblovú televíziu fibre optic cable - kábel z optického vlákna 44. supertankers - supertankery, cisternové lode oil pollution - znečistenie ropou the oil spill - ropná škvrna pipelines - potrubie detergents - saponáty 45. major players - najdôležitejší hráči merger - splynutie, fúzia downsizing - znižovanie počtu zamestnancov tiger economies - ekonomiky ázijských tigrov feel good factor - faktor dobrého životného pocitu 46. surveillance cameras - skryté kamery close circuit television - uzavretý televízny okruh individual privacy - súkromie každého jednotlivca telephone tapping - odpočúvanie telefónu computer data base - počítačová databáza 47. sell by date - dátum, po ktorom sa už potraviny nesmú predávať use by date - dátum, dokedy treba potraviny spotrebovať shelf life - skladovateľnosť, trvanlivosť potravín v sklade food additives - potravinové prísady 48. counselling - odborná pomoc pri riešení osobných problémov a victim support group - skupina na pomoc obetiam post-traumatic stress - posttraumatický stres get in touch with our feelings - neuzatvárať sa do seba, snažiť sa vedome pochopiť svoje pocity therapist - terapeut 49. a mobile phone - prenosný telefón street cred, street credibility - uznanie, namä medzi mladými v mestách trainers - tenisky a designer label - značka módnej návrhárskej firmy estuary English - deltová angličtina, druh londýnskeho dialektu "cockney" 50. packing in the daily grind - skončiť s každodennou nezaujímavou rutinou a nine-to-five job - zamestnanie od deviatej do piatej psychological contract - psychologická zmluva between amployee and employer - medzi zamestnancom a zamestnávateľom pledge undying loyalty - sľúbiť neskonalú vernosť a boring dead end job - nezaujímavá práca, ktorá nikam nevedie intelectually challenging - intelektuálne náročná financially unrewarding - finančne nedocenená 51. R&D /Research and Development/ - výskum a vývoj leading edge research - výskum, ktorý vedie vo svojom odbore analytically-minded people - ľudia s analytickým myslením engineering and numerate disciplines - inžinierstvo a iné disciplíny narábajúce s číslami an inquiring mind - zvedavá myseľ a pioneering spirit - priekopnícky duch on-the-job training - vyškolený priamo v zamestnaní negotiable salary - plat podľa dohody closing date for applications - uzávierka podania žiadostí 52. lifelong learning - celoživotné vzdelávanie keep pace with the changing international market-place - držať krok s meniacim sa medzinárodným trhom a sea change - obrovská zmena learning on the job - učenie sa "za pochodu", priamo v zamestnaní virtual universities - virtuálne univerzity electronic media - elektronické médiá brokers - sprostredkovatelia 53. pheromones - feromóny a chemical substance - chemická látka after-shave - voda po holení additive - prísada on a subconscious level - na úrovni podvedomia rely on sight - spoliehať sa na zrak 54. stuck in a traffic jam - uviaznutý v dopravnej zápche digitally encoded signals - digitálne zakódované signály geosynchronous orbit - geosynchronizovaná obežná dráha geostationary orbit - geostacionárna obežná dráha a special receiver - zvláštny prijímač relay stations - relé stanice 55. overcrowding on trains - preplnené vlaky by-product - vedľajší produkt the economy is booming - ekonomika prekvitá the annual growth rate - ročná miera rastu GDP /Gross Domestic Product/ - HDP /hrubý domáci produkt/ recession - recesia, kríza above the inflation level - nad úroveň inflácie 56. merger - splynutie veľkých spoločností, fúzia the wave of mergers has crested - vlna fúzií dosiahla vrchol cross selling - vzájomné predávanie a kupovanie personality clash - stret osobností the current down-beat mood - súčasná skleslá nálada 57. distance learning - štúdium na diaľku take a full-time break - vybrať si úplné voľno z práce a part-time modular course - modulárny kurz pre zamestnaných, zvyčajne vo večerných hodinách tutorials - stretnutia s tútorom orientation programmes - orientačné programy, v ktorých študenti dostanú potrebné všeobecné informácie induction period - úvodné obdobie 58. testing - skúšanie, skúšky continuous assessment - kontinuálne, neprerušované hodnotenie the earnings ladder - platový rebríček entrepreneurism - podnikateľstvo no jobs for life - zamestnanie nie je na celý život 59. shortlisting - zaradenie do užšieho výberu sift through all the applications - preosiať žiadosti, vybrať niektoré z nich deluged with CVs - zaplavení životopismi suitable applicants - vhodní žiadatelia 60. inflation - inflácia deflation - deflácia stagflation - stagflácia /inflácia + stagnácia/ world recession - svetová kríza boom and bust - rozkvet a úpadok 61. genetic engineering - genetické inžinierstvo newly emerging industries - novovznikajúce priemyselné odvetvia genetic modification - genetická modifikácia transgenetics - transgenetika gene crops - génové plodiny 62. clone - klon cloning - klonovanie test tube baby - dieťa zo skúmavky in vitro fertilization /IVF/ - oplodnenie in vitro egg donation - darovanie vajíčka genetic problems - genetické problémy 63. low circulation newspapers - noviny vychádzajúce v nízkom náklade paper wars - vojny medzi novinami predatory pricing - vysoké, lúpežnícke ceny colour supplement - farebná príloha to up-date editions - aktualizovať jednotlivé vydania 64. neighbourhood watch scheme - susedské hliadky, spolupráca susedov pri dozeraní na bezpečnosť vo svojom okolí closed-circuit television - televízia s uzavretým okruhom burglar alarm - poplašné zariadenie false alarm - falošný poplach electronic tagging - elektronické štítky zero tolerance - nulová tolerancia 65. industrial espionage - priemyselná špionáž to bug a room - namontovať do miestnosti odpočúvacie zariadenie electronic eavesdropping - elektronické odpočúvanie hackers - počítačoví fanatici a podvodníci hack into the system - preniknúť do systému 66. the EU directives - direktívy Európskej únie Eurocrats -eurokrati Eurosceptics - euroskeptici monetary union - menová únia 67. traffic calming measures - opatrenia na zvýšenie bezpečnosti na cestách bus lane - jazdný pruh pre autobusy wheel clamp - kolesová svorka, ľud."papuča" road rage - záchvat zúrivosti na cestách speed humps - vyvýšeniny, kopčeky na cestách, pred ktorými treba znížiť rýchlosť speed cameras - kamery na meranie rýchlosti 68. currency speculators - valutoví špekulanti insider trading - zasvätené, znalecké obchodovanie s akciami computer selling - predávanie cez počítač privatisation - privatizácia to float a company - založiť obchodnú spoločnosť 69. corner shop - nárožný obchodík hypermarket - hypermarket bulk buying - nakupovanie vo veľkom warehouse stores - veľkoobchodné predajne loyalty cards - vernostné karty 70. allergic to nuts - alergický na orechy a hidden ingredient - skrytá prísada allergic reaction - alergická reakcia allergies - alergie dust mites - roztoče žijúce v prachu double glazing - dvojité okná to vacuum - vysávať 71. corporal punishment - telesný trest outlawed - zakázaný zákonom banned - zakázaný as often as you like - tak často, ako sa vám páči. implement - nástroj prosecuted for assault - byť stíhaný za ublíženie na zdraví 72. shyness - hanblivosť pushy - ctižiadostivý market oneself - vedieť sa predať act confidently - pôsobiť sebavedomým dojmom, chovať sa sebavedome It´s been licensed in some countries… - V niektorých krajinách je jeho predaj povolený. social anxiety disorder - or shyness - hanblivosť 73. a binge drinker - ten, čo si z času na čas rád dobre vypije at one go - na jedno posedenie sudden cardiac arrest - náhle zastavenie činnosti srdca in moderation - s mierou a binge - flám, chlast, pitka a binge culture - kultúra, v ktorej sú takéto pitky bežné 74. the sea bed - morské dno reserves of energy - zásoby energie gas hydrates - plynné hydráty highly unstable - veľmi nestály methane gas - metánový plyn carbon dioxide - oxid uhličitý global warming - globálne otepľovanie 75. electronic dating - elektronické zoznamovanie sa portable telephone - prenosný telefón data - dáta, údaje gizmos - "vecičky" input data - vložiť údaje 76. back in favour - opäť v priazni politically incorrect - politicky nekorektný exploitation - vykorisťovanie social climate - spoločenská klíma physical assets - fyzické prednosti 77. mobile phone - prenosný telefón be on call - byť k dispozícii PA - personal assistant accessible around the clock - k dispozícii celých 24 hodín rewarded - odmenený manacled to the mobile - pripútaný k mobilu overtime - nadčasy 78. dressing down - nedbalé obliekanie local customs - miestne zvyky sacred place - posvätné miesto religious requirement - náboženská požiadavka supress their feelings - potláčať svoje city for the sake of money - kvôli peniazom 79. better educated - lepšie vzdelaný earn more money - zarábať viac peňazí official survey - oficiálny prieskum verejnej mienky looking after the children - starať sa o deti 80. near miss - situácia, keď sa dva objekty o vlások minú set altitude level - predpísaná výška air traffic controller - letecký dispečer skies are crowded - obloha je preplnená 81. interview - prijímací pohovor references - odporúčania communication skills - komunikačné zručnosti interpesonal skills - interpersonálne zručnosti basic knowledge - základné znalosti 82. new drug - nový liek prolong life - predĺžiť život improve the quality of life - zlepšiť kvalitu života miracle drug - zázračný liek a taxpayer - daňový poplatník routine cure - bežný liek prioritise - radiť veci podľa dôležitosti 83. work out - cvičiť cosmetic surgery - kozmetická operácia a facelift - plastická operácia tváre liposuction - liposukcia silicone implant - silikónový implantát 84. the local markets - miestne trhy an outlet for direct sales - odbytisko tovaru, možnosť priameho predaja long queues - dlhé rady 85. the millenium - milénium a survey - prieskum verejnej mienky own their own businesses - mať svoj vlastný biznis a career goal - cieľ kariéry voting in elections - hlasovanie vo voľbách censorship - cenzúra 86. read with difficulty - má s čítaním ťažkosti literacy - gramotnosť manipulation - manipulácia switch off - vypnúť encourage reading - vyvolávať záujem o čítanie the dramatisation of a novel - dramatizácia románu 87. High street - hlavná ulica out-of-town mall - nákupné stredisko mimo mesta a shopping complex - nákupný komplex the local shopkeeper - majiteľ malého miestneho obchodíka boarded up shops - zadebnené obchody shop for sale - obchod napredaj Shopkeepers are frightened of bankruptcy. - Obchodníci sa boja bankrotu. 88. gangs of children - detské gangy a pilot scheme - pilotný, skúšobný program police round up the children - polícia pozbiera, pochytá deti z gangov enforce a curfew - uvaliť zákaz vychádzania get into trouble - dostať sa do nepríjemností You can´t sweep the problem under the rug/carpet. - Nemožno zatvárať oči pred problémom. centres for young people - centrá pre mladých 89. a lifestyle accessory - súčasť moderného životného štýlu the choice of fillings - výber plnky They no longer go to restaurants at lunch time. - Na obed už nechodia do reštaurácií. 90. food labelling - označovanie potravín nálepkami E-numbers - čísla, pred ktorými je písmeno E, označujúce potravinové prísady. Food additives - potravinové prísady genetically modified - geneticky modifikovaný |