You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Место, где контракты на 10 млн долларов подписывают за пинтой пива
После того, как граждане Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии проголосовали за выход из Европейского союза, столица Ирландии заявила о себе как об альтернативе Лондону на новом этапе существования ЕС. Обозреватель BBC Capital Леннокс Моррисон рассказывает, чем же так хорош Дублин.
Дублин - оживленный и удобный для жизни город с низкими ставками налогов на прибыль юридических лиц - очень хотел бы занять место Лондона в качестве делового центра Евросоюза.
Однако с выходом Великобритании из ЕС неопределенность есть и тут.
Это важный вопрос: Ирландия не только имеет общую сухопутную границу с Северной Ирландией, входящей в состав Соединенного Королевства, но и поддерживает активные коммерческие связи с этим государством, которое является его основным торговым партнером.
"Сейчас идет период обретения нового равновесия", - говорит Конор Симпсон, региональный директор по связям между Ближним Востоком и Дублином в Ирландском агентстве развития, которое занимается стимулированием инвестиций.
Неожиданное решение о выходе Великобритании из ЕС случилось после еще более важного для Ирландии события - ее стремительного восстановления после экономического спада.
В 2015 году ВВП страны достиг 255,8 млрд евро (примерно 19,2 триллиона рублей), что на 26% выше показателя за 2014 год - 193,1 млрд евро (по данным статистического бюро Евросоюза - Евростата). Между тем в 2011 году реальный рост ВВП Ирландии был равен нулю.
"Мы снова стали визитной карточкой Европы", - рассказывает Сэм Джонстон, руководитель Дублинского агентства по организации и проведению мероприятий.
Благодаря восстановлению экономики на родину вернулись многие ирландцы, уехавшие работать за рубеж.
Кроме того, в страну стали стекаться трудовые ресурсы со всего Евросоюза - так называемые новые ирландцы.
Такое изменение расстановки сил означает, что теперь не исключена "утечка мозгов" из Великобритании в Ирландию, если банкиры, бизнесмены и представители других профессий решат переехать на соседний остров.
По данным Евростата за 2015 год, медиана возрастного состава населения в Ирландии - 36 лет, тогда как в остальных странах Евросоюза - 42,2 года.
"Молодым британцам, не преуспевшим в изучении иностранных языков, легче и логичнее переехать в страну, где говорят по-английски, тем более что она находится не так далеко от их родины", - отмечает Джонстон.
И это не единственное преимущество Ирландии.
В Дублине, население которого составляет более полумиллиона человек, многие еще могут себе позволить жить в центре.
В самом сердце города расположены три крупных университета и Кремниевые доки - район в окрестностях доков Большого канала на реке Лиффи, где находятся офисы таких высокотехнологичных компаний, как Facebook, Google, Amazon, LinkedIn и Twitter.
Здесь также действуют представительства крупных банков (Citibank, Zurich и Deutsche Bank), американской компьютерной компании IBM, немецкого разработчика программного обеспечения SAP и предприятий, предлагающих услуги для бизнеса, - Capita и Wipro.
По данным национального агентства развития туризма Failte Ireland, годовой оборот в сфере делового туризма достигает 579 млн евро, а число занятых в этой отрасли - 19 тыс. человек.
Культурные особенности
Как известно, у ирландцев в большом почете "крейк" - этим гэльским словом обозначают обмен новостями, сплетни, веселье и шумную болтовню.
Поэтому в Дублине, который назван одним их самых дружелюбных городов мира по версии издательского дома Condé Nast, барьеров между бизнесом и общением не существует.
"В Ирландии главное - личные отношения. Значительная часть деловой активности приходится на сделки между местными предприятиями, между друзьями, которые знают, что могут доверять друг другу. Встречи часто назначаются в пабах, кафе, ресторанах и гостиницах", - рассказывает Родольфо Мелольи.
Мелольи - учредитель и генеральный директор компании Business Bloomer, которая оказывает услуги в области цифрового маркетинга. Он переехал в Ирландию из Рима девять лет назад.
"Без крейка здесь никуда. Нельзя начать встречу, не посмеявшись или не поболтав о том, какая ужасная погода была вчера или сколько пива вы выпили вечером", - делится он опытом.
"Сначала надо установить личные взаимоотношения, и многие из тех, кто приезжает сюда заниматься бизнесом, этого не учитывают. Атмосфера здесь не строго деловая. Поводом сходить в паб может быть просто предложение "Пойдемте выпьем", но вполне вероятен и вариант "Пойдемте выпьем и подпишем контракт на 10 миллионов долларов".
Транспорт
Дублинский аэропорт расположен примерно в 10 километрах от города. Отсюда выполняются рейсы более чем по 180 направлениям в 40 стран.
Самые популярные маршруты - в Лондон, Манчестер и Бирмингем, следом идут Нью-Йорк и Париж.
В прошлом году аэропорт обслужил 25 млн пассажиров, и в этом году пассажирооборот, судя по всему, еще увеличится.
От обоих терминалов ходят автобусы и такси со счетчиками. Автобусный билет до центра города стоит порядка 6-7 евро (450-500 рублей), поездка на такси обойдется в 30-35 евро.
Автобусы круглосуточной транспортной службы Aircoach останавливаются у большинства крупных гостиниц в центре города.
По самому Дублину курсируют автобусы, электрички и трамваи, но город настолько компактен, что многие туристы предпочитают передвигаться пешком.
Деньги
Повсеместно к оплате принимаются кредитные карты, особенно MasterCard и Visa, но с дорожными чеками могут возникнуть проблемы.
В маленьких магазинчиках предпочитают наличные расчеты, однако купюры номиналом более 50 евро могут не взять, так что лучше носить с собой "двадцатки" или более мелкие деньги.
Кроме того, Центральный банк реализует проект так называемого "округления", направленный на сокращение употребления монет достоинством 1 и 2 цента. Это означает, что при оплате наличными сумма может быть округлена до 5 центов в большую или меньшую сторону.
Жилье
Если вам хочется гламура, то недалеко от Дублинского конгресс-центра в модном деловом районе Доклендс есть пятизвездочный отель The Marker с огромным бассейном, спа и баром на крыше с видом на город.
Сеть O'Callaghan предлагает размещение в комфортабельных гостиницах класса 4 звезды Davenport, Stephen's Green и Alexander, а также в трехзвездочной гостинице Mont Clare.
Тем, кому актуальна близость конгресс-центра и Международного центра финансовых услуг, подойдет гостиница класса 3 звезды Hilton Garden Inn Dublin Custom House, гостям которой предоставляется круглосуточный доступ в деловой центр и тренажерный зал.
Кухня
Ресторан Cliff Townhouse в парке Сант-Стивенс Грин размещается в элегантном здании XVIII века. Это обычное место встречи местных бизнесменов за поздним завтраком, обедом или ужином.
Среди кулинарных шедевров этого заведения - голуэйские устрицы, местные лобстеры и крабы.
Ресторан Fade St Social, который принадлежит ведущему кулинарных телепередач Дилану Макгрэту, специализируется на тапас для ценителей высокой кухни.
Но не рассчитывайте увидеть в меню классические испанские закуски - ингредиенты для тапас используются исключительно местные: лесные грибы да ирландская говяжья вырезка.
После работы
В 1759 году Артур Гиннесс взял в аренду сроком на девять тысяч лет обанкротившуюся пивоварню в дублинском районе Сент-Джеймс Гейт и стал варить диковинное темное пиво.
Сегодня здесь располагается самая популярная достопримечательность Ирландии - Музей пива "Гиннесс", где к услугам туристов бары, рестораны, дегустации, возможность попробовать на вкус всю историю пивоваренной компании и узнать, как правильно разливать пиво "Гиннесс".
Музей открыт ежедневно, стоимость входного билета - от 16 евро.
В самом центре города находится Национальная галерея Ирландии, посетители которой могут совершенно бесплатно насладиться потрясающим собранием работ ирландских и европейских художников. Галерея работает без выходных.
Визовый момент
Хотя Ирландия входит в Европейский союз, она не подписала шенгенское соглашение.
Таким образом, если гражданам вашей страны требуется виза для въезда в Ирландию, шенгенская виза не подойдет.
Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Capital.