Медведев: "брексит" повысил риски для мировой экономики
Россию беспокоит напряженная ситуация на рынках и падение цен на нефть, вызванное результатами референдума о выходе Британии из ЕС, заявил российский премьер-министр Дмитрий Медведев.
"Уже упала цена на нефть. Курс фунта, евро тоже находится под давлением. Очень серьезно повысилась волатильность рынка сырья и фондовых рынков. Нас, конечно, это не радует. Это дополнительные риски для мировой экономики, а стало быть, и для нашей экономики, которая является частью экономики мировой", - сказал Медведев.
По словам премьера, правительству предстоит проанализировать последствия референдума и принять внутренние решения в интересах российской экономики.
Ранее в пятницу министр финансов России Антон Силуанов также отмечал, что выход Британии из ЕС <link type="page"><caption> приведет к падению</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_brexit_russia_economy" platform="highweb"/></link> цен на нефть и ослаблению рубля.
- <link type="page"><caption> Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/uk/2016/06/160623_uk_eu_referendum_results_live" platform="highweb"/></link>
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что результат "брексита" - это внутренний вопрос Британии и ее отношений с Евросоюзом, а Россия заинтересована в стабильности и предсказуемости ЕС.
"Надеемся, что в новых реалиях все-таки понимание необходимости выстраивания добрых отношений с нашей страной возобладает", - сказал Песков, комментируя возможное влияние референдума на российско-британские отношения.






