В Лондоне прошел многотысячный марш против "брексита"

Автор фото, Reuters
Несколько тысяч людей вышли на улицы Лондона, протестуя против выхода Великобритании из состава Евросоюза.
Участники "Народного марша за Европу" прошли по центру города к площади у здания парламента, где позже состоялся митинг.
По мнению лидера партии либерал-демократов Винса Кейбла, количество людей, которые беспокоятся о последствиях "брексита", растет.
В понедельник на голосование в парламенте будет вынесен законопроект, который отменяет закон о присоединении Британии к ЕС и о главенстве законов Евросоюза в Великобритании.
Многие пришли на марш в желто-синей одежде и с флагами Европейского союза. Участники акции несли плакаты "Выход из "брексита".
Бывший министр энергетики сэр Эд Дэйви, обращаясь к собравшимся, заявил, что его злость сменилась глубоким разочарованием, а ярость - отчаяньем.
Он добавил: "С момента начала переговоров по "брекситу" у меня появилось третье чувство - позор. Позор за лидеров страны. Позор за Великобританию".

Автор фото, EPA
Представительница консерваторов в палате лордов баронесса Пейшенс Уиткрофт призвала демонстрантов продолжать кампанию по сохранению Британии в составе ЕС.
"Нам нужно остановить "брексит". После присоединения к ЕС у нас установился беспрецедентный период мира и процветания. Будет правильно попытаться оставить все как есть Не будет недемократичным попробовать убедить электорат вновь подумать о "брексите". Так работает демократия", - заявила она.
По оценке организаторов, к началу марша собрались от 10 до 15 тысяч человек, но по мере его продвижения число участников увеличилось до 50 тысяч.
В полиции сообщать о количестве демонстрантов не стали, и Би-би-си не может проверить корректность данных организаторов.
Одна из участниц марша в голубом берете с желтыми звездами рассказала Би-би-си, что присоединилась к процессии, потому что идея "брексита" ее оскорбляет.
"Я много лет жила, работала и любила в Европе. Все мое существование было европейским. У моего мужа бизнес в Европе. Мы строили его долгие годы. Что с ним случится?" - спросила она.

Автор фото, AFP/Getty Images
"Я не верю, что люди понимали, за что они голосуют. Нам говорят, что те, кто голосовал за то, чтобы остаться в ЕС, теперь резко меняют свою позицию, но я в это не верю", - заявил мужчина, державший самодельный плакат.
Винс Кейбл рассказал Би-би-си, что все больше людей хотят, чтобы Британия сохранила связи с ЕС, и это станет началом "громогласного и сильного" движения.













