You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Как школьника из ГДР посадили за письмо, которое он написал на Би-би-си
- Автор, Эбби Д'Арси
- Место работы, Всемирная служба Би-си-си, Берлин
Тайная полиция ГДР - Штази - не останавливалась ни перед чем, чтобы обнаружить и изловить людей, которые во времена холодной войны осмеливались писать письма на Би-би-си. Одним из таких людей стал Карл-Хайнц Борхардт: он жаждал свободы самовыражения и заплатил за это арестом и тюрьмой.
Дело было в самом конце летних каникул. Тот день 18-летний Карл-Хайнц мог провести с девушкой на балтийском берегу или попробовать поймать последние популярные песенки на своем переносном приемнике.
Однако в тот день его отрочество резко закончилось.
Мать зашла к нему в комнату необычно рано и посоветовала поскорее одеться: внизу на лестнице уже ждали пятеро людей в форме.
Борхардт решил потянуть время. "Мне нужно было подумать, - говорит он, - ведь причин происходящего могло быть сразу несколько".
Он заявил, что ему нужно умыться, а сам стал выбрасывать из окна бумаги, которые могли его скомпрометировать. Он не знал, что тайная полиция уже собрала все нужные ей улики.
Двумя годами ранее, в сентябре 1968 года, Борхардт написал свое первое письмо.
Скрыть что-либо в крошечной двухкомнатной квартире в городке Грайфсвальде на северном побережье страны, где жили Борхардты, было весьма проблематично. Поэтому когда Карл-Хайнц садился за стол в гостиной, чтобы написать письмо, он каждый раз прикрывал листок домашним заданием на случай, если кто-то заглянет в комнату.
Слева стоял радиоприемник, и Борхардт был буквально приклеен к нему, слушая сквозь треск помех сообщения из Праги, где советские танки давили попытку либеральных реформ.
"Сотрудникам Немецкой службы Лондонского радио!", - писал он.
"Я только что начал слушать вашу программу "Письма без подписей", она мне очень нравится, поскольку в ней звучат мнения, которых не найдешь в наших средствах массовой информации. Мне 16 лет, и я буду регулярно писать вам, в основном о молодых людях и их взглядах на мировые события. На мой взгляд, Запад недостаточно жестко вмешался в события в Чехословакии. Неужели страна, которая так твердо сражалась за свою свободу, будет вынуждена и дальше плясать под советскую дудку?
С теплым приветом от Школьника".
Борхардт подписал письмо кодовым именем и адресовал его Рольфу Дегнеру по адресу Кантштрасе 45, Западный Берлин.
Борхардт не знал никакого Рольфа Дегнера, возможно, такой человек вовсе не существовал. Но этот адрес был назван в конце недавно услышанной им программы Немецкой службы Би-би-си.
Даже слушать передачи зарубежных радиостанций было преступлением в коммунистической Восточной Германии, не говоря уже о том, чтобы писать туда письма.
И все же Борхардт не видел в этом особого личного риска. Он думал, что надежно скрыт покровом анонимности. В самом деле, ну как его можно обнаружить?
Он опустил письмо в ближайший почтовый ящик.
Кантштрассе 45 находилась в центре Берлина, но улица по-прежнему была в руинах после войны.
Би-би-си договорилась с почтой Западного Берлина о том, что все письма, направленные по этому адресу, будут поступать в частный почтовый ящик. Оттуда они попадали в офис Би-би-си в Западном Берлине, и уже оттуда - в Буш Хаус в Лондоне, где находилась Всемирная служба Би-би-си.
Ведущий программы "Письма без подписей" Остин Харрисон каждые несколько недель объявлял в конце передачи новый адрес, и ему писали тысячи жителей Восточной Германии, так что 20 минут программы, выходившей раз в неделю, всегда были заполнены анонимными историями без цензуры, которые рассказывали люди, живущие по ту сторону Берлинской стены.
Как бы это ни злило восточногерманские власти, программы Би-би-си более 25 лет блестяще раскрывали эмоциональные и бытовые подробности жизни общества в ГДР.
"Было такое ощущение, будто всплываешь, чтобы вдохнуть свежего воздуха", - вспоминает Борхардт. Это была своего рода форма освобождения молодого и ищущего ума, задыхающегося в атмосфере коммунистического государства.
"В Восточной Германии не было свободы слова, так что приходилось идти в обход через Лондон", - объясняет Сюзанна Шэдлих, детство которой тоже прошло в ГДР. Сюзанна провела детальный анализ программы Би-би-си "Письма без подписей" в своей работе, имеющей такое же название, только по-немецки: Briefe ohne Unterschrift.
"Я поняла, что раскопала сокровище, - говорит Шэдлих. - Это подлинные письма без цензуры. Те, кто писал их, знали, что здесь ничего не будут вымарывать, и говорили от всего сердца".
Многие брались за перо от отчаяния, взывая к миру, чтобы он не забывал о них по мере того, как росла Берлинская стена.
Другие жаловались на нехватку масла, лука и мыла и предлагали оригинальные заменители.
Во многих посланиях звучали уныние и страх, что люди попали в такой виток истории, где все повторяется.
"Нас держат в огромном концлагере. Выхода нет. Мы голосуем за тех, за кого нам говорят. Мы - стадо, которое обязано подчиняться". (Из анонимного письма)
Писали учителя и фермеры, врачи и владельцы магазинов, даже солдаты. И еще - невообразимо много разочарованных детей.
"Нас учат лжи. Я уже не могу отличить ложь от правды. Весь мир нечестен. Политика - это всего лишь состязание во лжи. Так в чем же смысл такой жизни?" (Из анонимного письма)
Программа Би-би-си предлагала слушателям своеобразный небольшой урок демократии, устраивая дебаты между авторами писем, выражающими разные точки зрения.
"Некоторые люди писали почти каждую неделю", - вспоминает помощник ведущего Гюнтер Буркарт. По его словам, Остин Харрисон оставался единственным ведущим программы на протяжении всех 25 лет, и за это время у него возникли очень тесные отношения со слушателями.
"Он полагал, что очень важно, чтобы это всегда был он, чтобы писали именно Харрисону. Он говорил: "мы - семья". Он и его слушатели. И это было просто невероятно".
Все письма Буркарт держал под замком в лондонском офисе, опасаясь шпионов.
Штази не просто рассматривали Би-би-си как вражескую радиовещательную корпорацию, они считали эту конкретную передачу формой подрывной психологической деятельности, которая ведется с целью подорвать режим и побудить к сопротивлению. Они были уверены, что Харрисон - тайный шпион, вербующий агентов в Восточной Германии.
Но в конечном счете их задачей было прижать авторов писем, и Штази преследовали их с невероятной изощренностью.
К примеру, они брали образцы слюны с конвертов, чтобы определить группу крови, а затем сверялись с медицинскими картами. Они брали отпечатки пальцев с писем, искали чернила, которыми они были написаны, и сопоставляли все это с обширными архивами образцов почерка.
На почерке и попался Борхардт.
"Это выглядело как обычное домашнее задание, - вспоминает он день, когда его классу задали написать сочинение о себе и тех целях, которые ребята перед собой ставят в жизни.
"Мой отец полагал, что у меня такой ужасный почерк, что хотел, чтобы это сочинение написала за меня моя сестра. И у него это почти получилось".
Получив распоряжение, школа передала сочинения агенту Штази. Из документов видно, какая скрупулезная работа была проведена, чтобы проанализировать каждую закорючку и штрих почерка Борхардта, сравнивая его с почерком в перехваченном письме от анонимного школьника.
Борхардт успел написать на Би-би-си еще три письма, в каждом из которых все тверже проявлял свои политические убеждения.
"Уважаемый господин Харрисон!
Мне 17 лет, я вырос в этой стране (..), но мне совсем не нравится каждый раз говорить противоположное тому, что я думаю на самом деле. (...)
Я искренне полагаю, что нам поможет только насилие. (...) Если бы Гитлера сверг сам народ, были бы спасены миллионы жизней.
С наилучшими пожеланиями, Школьник".
Через шесть месяцев он оказался в машине наедине с агентами Штази. При этом не было произнесено ни слова.
По прибытии в тюрьму тайной полиции в Ростоке его раздели, обыскали и посадили в одиночную камеру.
"Я все еще думал: завтра мне надо в школу, - вспоминает Карл-Хайнц. - Мне понадобилось время, чтобы понять, что же происходит".
В одиночке Борхардту пришлось провести нескончаемые часы. Он считал квадраты на своем одеяле, играл в шахматы в уме, вспоминал таблицу умножения и стихи. Вскоре он уже мечтал, чтобы его поскорее отправили на допрос.
Через 8 месяцев ему предъявили обвинение в "попытке ведения подрывной деятельности" совместно с вражеским радиовещанием.
Его приговорили к двум годам заключения в тюрьме для несовершеннолетних в Дессау.
"Ты должен быть счастлив, что живешь при социализме", - такими словами его встретил в тюрьме молодой офицер.
"При нацистах мы бы тебя давно уже стерли в порошок".
Эти слова запали ему в память. Еще бы, такое отождествление с нацистами.
"Штази ставили точку в биографии, - говорит Сюзанна Шэдлих, тоже проводя аналогию с методами и терминологией Третьего Рейха. - Они тоже охотились на людей и заставляли их умолкнуть".
Именно это и произошло с Борхардтом.
Вместо школы и университета он получил ежедневную порцию насилия и тяжелого физического труда, как это было принято в тюрьмах для несовершеннолетних в ГДР.
Его поставили на конвейер по сборке газовых приборов. О технике безопасности не было и речи, и никто из заключенных понятия не имел, как на самом деле работает оборудование.
"Я видел, как в воздухе со скоростью пули проносятся механизмы, - вспоминает Карл-Хайнц, - но мне везло, хотя там было много травм".
В конце срока Борхардту выпал счастливый билет: возможность попасть в Западную Германию. Правительство ФРГ при посредничестве Amnesty International согласилось выкупить его свободу.
Но он отказался.
Он так хотел вновь увидеть своих родных и друзей, что объявил голодовку. Власти разрешили ему остаться.
"Были моменты, когда я сожалел о принятом решении, - говорит он сегодня. - Я переоценивал многих из моих друзей. Когда я шел по городу, они смотрели сквозь меня. Они боялись за свое будущее, ведь многие из них уже учились в университетах".
Но семья приняла его, и он снова стал слушать западные радиостанции, по которым так скучал в тюрьме. Штази не смогли убить в нем бунтаря.
А затем, совершенно неожиданно, в 1974 году "Письма без подписей" были сняты с эфира Би-би-си.
По словам бывшего продюсера Би-би-си Гюнтера Буркарта, поток писем сильно сократился. Быть может, дело было в том, что Штази стала перехватывать больше корреспонденции, но Буркарт склонен винить в этом британский МИД.
"Возможно, было принято решение, что дипломатические отношения восстанавливаются, страна признает ГДР, и пора закрывать передачу", - говорит он.
Многие слушатели были горько разочарованы. Письма продолжали идти.
"Хочется плакать. Где та Англия, которая совсем недавно так благородно и храбро сражалась с угнетением, рабством и несправедливостью? Доброй вам ночи. Такое чувство, что на дворе вновь 1939 год. И свет потушен на многие годы". (Из анонимного письма)
После того, как программа была снята с эфира, Борхардт вообще прекратил слушать Би-би-си.
Следующие 15 лет он работал инженером-электронщиком и, несмотря на все, получил степень доктора по литературе Восточной Германии.
Однако ему по-прежнему не светило ничего, кроме малопрестижной работы в университете.
И лишь после падения коммунизма и объединения Германии в 1989 году он смог заняться научной работой в университете Грайфсвальда. Сегодня он читает там лекции по немецкой литературе.