You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
7 тем недели, которые вы могли пропустить
В этом списке мы собрали семь популярных публикаций, которые напомнят вам о событиях уходящей недели и расскажут о том, что вы могли пропустить.
Зачем так сильно налегать на Навального, если он не представляет угрозы на выборах? Зачем пускать в ход дубинки? И если более 80 процентов страны - за Путина, кто вышел на улицы в воскресенье? Точка зрения главы Института России при лондонском Kings College Сэма Грина.
Что такое "статья 50", и из каких стадий будет состоять процесс "брексита"?
У протестной России новый облик: юноши и девушки, устойчивые перед пропагандой и не испытавшие еще горечи поражений в политической борьбе. Русская служба Би-би-си вместе с героями молодежной политики предыдущих лет разбиралась, какие перспективы у этого движения.
В субботу в Минске власти жестко разогнали протестную акцию белорусской оппозиции. Сообщается о сотнях задержаний. Наши корреспонденты работали на месте событий.
После девятого передоза парамедики отчаянно пытались спасти его от смерти. Начав новую жизнь, Халил не только позабыл о наркотиках, но преуспел настолько, что стал миллионером и владельцем собственного бизнеса в Калифорнии.
С 28 марта гражданам Грузии, у которых есть биометрические паспорта, не нужно получение визы для краткосрочного посещения Шенгенской зоны.
Ведущий #Londonблог Бен Тавенер побывал в центре лондонской спасательной службы для диких животных, где познакомился с ежами, лисами и даже говорящей сойкой.