You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
"Много самолетов наличности". Избранные места из интервью Трампа
Англоязычные читатели целый день изумляются ответам избранного президента США Дональда Трампа на вопросы газет Times и Bild. Русская служба Би-би-си попыталась перевести на русский некоторые места из интервью, особо повеселившие критиков Трампа.
Содержательные места из интервью Трампа уже процитированы всей мировой прессой, в том числе и Русской службой Би-би-си (см. гиперссылки), в этой же подборке мы пытаемся передать не столько содержание интервью, сколько стиль речи Дональда Трампа.
Мы постарались перевести ответы избранного президента как можно ближе к оригиналу, но не совсем дословно: "подстрочный" перевод выглядел бы более абсурдным, чем слова Трампа в реальности.
Times опубликовала полную расшифровку беседы с Трампом (платный доступ).
Вопросы Трампу задавали бывший британский министр и один из лидеров кампании за выход из ЕС, шотландец Майкл Гоув, в данном случае выступавший в роли корреспондента Times, и бывший главный редактор немецкой газеты Bild Кай Дикманн.
Вопрос: Г-н избранный президент, ваш дедушка - из Германии, ваша мама - из Шотландии. Как вы знаете, Майкл - шотландец, а я - немец. Как вы будете выстраивать отношения с нашими странами?
Дональд Трамп: Ну, тут будет похоже. Мы с огромной любовью относимся к обеим странам. Это великолепные страны, отличные места. Очень интересно, как Британия отделилась. Я, как бы, ну вы знаете, это предсказывал. Я был в Тёрнбери [принадлежащий Трампу отель в Шотландии - Би-би-си], я там ленточку перерезал, потому что я купил Тёрнбери, он невероятно просто работает, и я вам вот что скажу: тот факт, что фунт стерлингов упал? Отлично! Потому что бизнес во многих местах Британии невероятный, как вы знаете. Я думаю, "брексит" в итоге будет отличной штукой.
[...]
Вопрос: Почему, как вы думаете, произошел "брексит"?
Д.Т.: Люди не хотят, чтобы другие люди приезжали и разрушали их страну, и, вы знаете, в этой стране мы собираемся очень сильно укрепить границы с первого же дня, когда я заступлю на пост. Один из первых приказов, которые я подпишу в первый день - я думаю, это будет понедельник, а не пятница или суббота. Так? [...] Мы не хотим, чтобы приезжали люди из Сирии, о ком мы даже не знаем, кто они. Вы знаете, нет способа отсечь этих людей. Я не хочу делать так, как сделала Германия.
Я очень уважаю Меркель, кстати, должен сказать. С огромным уважением отношусь. Но, я думаю, то, что произошло, это очень неудачно.
И, вы знаете, я люблю Германию, потому что мой папа приехал из Германии, и я не хочу оказаться в таком положении. Вы знаете, как я на это смотрю, у нас много проблем.
[...]
Вопрос: Вы упомянули своих немецких предков. Что для вас значит немецкая кровь в ваших жилах?
Д.Т.: Ну, это великолепно. То есть, я очень горд Германией, Германия, она очень особенная, Бад Дюркхайм [курортный городок - Би-би-си], да? Это вот серьезная Германия, так? Ну это вроде вообще не вопрос - это серьезная Германия. Нет, я очень горжусь Германией. Я люблю Германию, я люблю Британию.
[...]
Вопрос: Когда вы, как президент, приедете в Британию?
Д.Т.: Жду с нетерпением. Моя мать очень любила церемонии, я думаю, это у меня от нее, потому что отец-то был такой, традиционный, такой он был, а у матери был вроде как вкус, она любила королеву, вот это все любила - она так гордилась королевой. Она любила церемонии, красоту эту, потому что никто не умеет это делать лучше англичан. И она очень уважала королеву, нравилась она ей. Каждый раз, когда королеву показывали по телевизору, моя мать обязательно смотрела. С ума сойти, правда?
Вопрос: Что вы унаследовали от своей матери-шотландки?
Д.Т.: Ну, шотландцы известны тем, что считают копейки - ну вот и я люблю считать свои копейки. Ну, то есть, проблема в том, что я считаю большие копейки.
[...]
Д.Т.: [...] Я тут просматривал, эээ, мне нельзя это вам показывать, потому что это секретное - но, я смотрел по Афганистану, и посмотрите на Талибан - и посмотрите на каждый, каждый год, там все больше, больше, больше, понимаете, у них там разные цвета - и понимаете, вы тогда скажете: что вообще происходит?
Вопрос: И кто, как вы считаете, виноват? Обама, Пакистан? Кого вы обвиняете?
Д.Т.: В Афганистане дела идут не так, как надо. Все идет не так, как надо - мне кажется, мы в Афганистане уже почти 17 лет - но если посмотреть на все места, со всей откровенностью: мы не давали нашим людям делать то, что они должны были делать. Знаете, у нас прекрасная армия, у нас будет еще намного более прекрасная армия, потому что мы собираемся ее иметь - вы знаете, она сейчас очень раздроблена, у нас будет прекрасная армия, но мы не дали нашим военным победить.
[...]
Вопрос: Понимаете ли вы, почему восточноевропейцы боятся Путина и России?
Д.Т.: Конечно. Ну конечно, я знаю. То есть, я понимаю, что происходит. Я уже давно говорю, что у НАТО проблемы. Проблема номер один: альянс устарел, потому что был сконструирован много, много лет назад. Номер два: страны НАТО не платят столько, сколько должны. На меня так все накинулись, когда я сказал, что НАТО устарело. Оно устарело, потому что не занимается борьбой с террором. Меня полоскали два дня. А потом они начали говорить: Трамп прав, и теперь у них - это было на первой странице The Wall Street Journal - у них теперь целое подразделение занимается вопросами террора, что хорошо.
А другой вопрос - в том, что страны не платят по справедливости свою долю, и мы должны защищать эти страны, а многие из этих стран не платят столько, сколько должны бы, что, я считаю, несправедливо по отношению к Соединенным Штатам. При всем при этом НАТО для меня очень важно.
[...]
Вопрос: Вы разорвете сделку с Ираном?
Д.Т.: [...] Я считаю, это одна из худших сделок вообще, я считаю, это одна из самых тупых сделок, что я видел, одна из самых тупых, в смысле сделки. Когда вы отдаете - вы отдаете 150 миллиардов долларов стране, когда вы отдаете 1,7 миллиарда долларов наличными - вы когда-нибудь видели миллион долларов стодолларовыми купюрами? Это много. Это ж целое - ну, много. 1,7 миллиарда наличными. Целый самолет. Нет, вы представьте себе! - самолет, много самолетов. Бум! 1,7 миллиарда долларов. Я не понимаю. Это показывает, какая власть у президента - когда президент этой страны может одобрить выдачу 1,7 миллиарда наличными - это очень много власти.
[...]
Вопрос: (о торговом соглашении США с Британией после выхода последней из ЕС) Теперь мы - в начале очереди?
Д.Т.: Я думаю, вы прекрасно сделали. Я думаю, все будет прекрасно.
[...]
Вопрос: Как работа президентом изменит ваши привычки?
Д.Т.: Понимаете, это очень, очень большая перемена. Я же жил очень чудесной такой жизнью, понимаете, успех, все хорошо, все чудесно, а это же совсем другое. Но, вы знаете, мое отношение к этому такое: когда ты президент, ты в Белом доме, это очень особое такое место, ты в нем на ограниченный период времени - кто же захочет уйти? Ну вот как мне нравится президент Обама, он очень чудесный, да, один на один он чудесный парень, но в других обстоятельствах, может, не такой чудесный - но кто же захочет выйти из Белого дома куда-то в другое место и отправиться в отпуск? Белый дом - это очень особенное место, столько работы впереди, я не собираюсь часто отлучаться - то есть, много работы впереди - я собираюсь быть в нем и работать, делать то, что должен делать - но кто же захочет покинуть Белый дом?
[...]
Вопрос: Ждете ли вы с нетерпением встречи с нашим премьер-министром[речь о британском премьере Терезе Мэй - Би-би-си]?
Д.Т.: Ну, я прилечу - скоро прилечу - я бы сказал, что мы здесь еще немного побудем, но... А вообще похоже, что она первой сюда прилетит. Как она там, кстати, как вы думаете?