How to Translate “S**thole”
Newsday editor, Kevin Silverton reveals the conversations around airing the word “s**thole” after Trump allegedly used it to describe African countries in an immigration meeting.
It is not uncommon for Donald Trump to say something that rubs people up the wrong way but the most recent alleged incident has the media in a spin. In a meeting about immigration at the Whitehouse, a number of witnesses claimed the US President described African nations as “s**thole countries”. Following this, the BBC World Service decided to use the term in full to report the story. Newsday editor, Kevin Silverton tells Rajan Datar about the conversations which were had in the news room the day the story broke while listeners from Ireland, the UK and the US have been airing their views on the matter. We also finding out how BBC language services dealt with translating the expletive which makes for a colourful trip around Broadcasting House.
Also, since hearing last week’s item on the so-called “broadcast ban” which was brought in after Carrie Gracie’s resignation in protest over unequal pay, two American listeners have a message for the BBC.
Last on
Clip
![]()
How the BBC's language services translated 'sh**hole'
Duration: 00:52
Broadcasts
- Sat 20 Jan 201820:50GMTBBC World Service except Australasia, East and Southern Africa, News Internet & West and Central Africa
- Sun 21 Jan 201800:50GMTBBC World Service except News Internet & West and Central Africa
- Sun 21 Jan 201810:50GMTBBC World Service except News Internet
- Mon 22 Jan 201802:50GMTBBC World Service West and Central Africa
- Mon 22 Jan 201806:50GMTBBC World Service South Asia
Podcast
![]()
Over to You
The BBC World Service’s monthly listener feedback programme


