BBCBrasil.com
70 anos 1938-2008
Español
Português para a África
Árabe
Chinês
Russo
Inglês
Outras línguas
Atualizado às: 20 de fevereiro, 2007 - 17h51 GMT (14h51 Brasília)
Envie por e-mailVersão para impressão
Carnaval no Haiti satiriza tropas lideradas pelo Brasil

Haitiano desfila no carnaval de Porto Príncipe
Canções satíricas são prática comum no carnaval haitiano
A folia carnavalesca deste ano no Haiti foi marcada por canções que satirizam as forças de paz da ONU no país, que são comandadas por soldados do Brasil.

O carnaval haitiano, que termina nesta terça-feira, apresentou diversos merengues satirizando ou mesmo criticando de forma bem direta a presença da Minustah (a sigla em francês como a força de paz é conhecida).

São músicas como a do célebre grupo local T-Vice, cuja letra diz ''Minustah, você invadiu nosso país, você precisa melhorar as coisas''. Outra canção, assinada pelo grupo Show Off, é ainda mais direta. A música, intitulada ''Ingratos Esquecíveis'', pede que as tropas de paz ''saiam de nosso país''.

A Minustah diz não se sentir ofendida pelas canções satíricas. ''Em todo o mundo, o Carnaval é uma época para se satirizar autoridades. É assim no Brasil ou em Portugal. Faz parte do Carnaval, é um período especial do ano'', disse David Wimhurst, diretor de comunicação da Minustah, à BBC Brasil.

De acordo com Wimhurst, apesar de algumas letras terem um conteúdo explicitamente contrário à presença das forças de paz no país, isso representa a opinião de uma minoria, que ''se não estivesse se expressando pela música, estaria fazendo isso de outra forma''.

''Estamos aqui para apoiar o governo e a ajudar na estabilização do país, mas existem alguns no Haiti que não querem que o país seja estável, que se beneficiam com a instabilidade'', comentou Wimhurst.

Prática antiga

A prática de realizar canções satíricas está longe de ser algo inédito no Haiti, de acordo com Robert Maguire, diretor de Temas Internacionais e do programa do Haiti do Trinity College, em Washington.

''É uma tradição antiga. Na época de Jean Claude Duvalier, vi um desfile em que uma banda carnavalesca satirizava a mulher dele e o seu estilo de vida luxuoso'', lembra Maguire.

O regime dos Duvalier teve início em 1957, quando François Duvalier foi eleito presidente. Mais tarde, ele deu um golpe, eliminou a oposição, se autodenominou presidente vitalício e implantou a temida milícia conhecida como Tonton Macoutes. Seu filho, Jean Claude Duvalier, o sucedeu no poder e implantou um regime semelhante ao de seu pai.

Com a abertura política no país, a sátira carnavalesca se tornou mais aberta. O segundo presidente eleito democraticamente na história do Haiti, Jean Bertrand Aristide, não escapou do humor carnavalesco quando governou o país entre 2001 e 2004.

''Sweet Mickey, um popular cantor haitiano, apresentou uma canção chamada Rice (Arroz), que fazia menção indireta a um escândalo da administração Aristide, relativo à distribuição de arroz e de comida. A música se tornou muito popular'', conta Maguire.

As músicas de sátira e de protesto do Haiti já chegaram até mesmo ao exterior. ''Harry Belafonte chegou a gravar uma versão em inglês de uma canção carnavalesca da década de 1920 que criticava a ocupação americana do Haiti, fazendo uso de duplo sentido", diz o especialista.

O duplo sentido parece ser um artigo ausente das canções deste ano. Para Maguire, esse é um efeito natural.

''Não ouvi as canções deste ano, mas parece que neste Carnaval a mensagem não está sendo disfarçada. Desconfio que a grande diferença, se comparado com carnavais passados, é que este é o primeiro nos últimos três anos que acontece sob um regime eleito democraticametne, onde existe menos repressão e as pessoas podem se expressar.''

ÚLTIMAS NOTÍCIAS
Envie por e-mailVersão para impressão
Tempo|Sobre a BBC|Expediente|Newsletter
BBC Copyright Logo^^ Início da página
Primeira Página|Ciência & Saúde|Cultura & Entretenimento|Vídeo & Áudio|Fotos|Especial|Interatividade|Aprenda inglês
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Ajuda|Fale com a gente|Notícias em 32 línguas|Privacidade