BBCBrasil.com
70 anos 1938-2008
Español
Português para a África
Árabe
Chinês
Russo
Inglês
Outras línguas
Atualizado às:
Envie por e-mailVersão para impressão
Canções de Elvis ganham versões em latim na Finlândia

Elvis Presley
Língua "eterna" seria perfeita para as canções do Rei do Rock
Um cantor e acadêmico finlandês traduziu alguns dos maiores sucessos de Elvis Presley para o latim, a língua oficial do Império Romano.

Jukka Ammondt criou versões como a da canção Can't Help Falling In Love - que, em latim, ganhou o título Non Adamare Non Possum -, ou Surrender, que virou Nunc Aeternitatis.

"A lenda de Elvis Presley vive para sempre e, claro, é muito importante cantar as músicas de Elvis em latim, pois o latim é o idioma eterno", afirmou Ammondt.

A iniciativa do cantor e acadêmico ressalta a predileção da Finlândia, que atualmente ocupa a presidência rotativa da União Européia, pelo idioma clássico.

Internet

A Finlândia é o único país no mundo que transmite notícias em latim. Em sua página na internet da presidência da União Européia, é possível até encontrar relatórios de reuniões no idioma.

Mia Lahti, que edita a página na internet, é, como muitos finlandeses, uma otimista em relação ao idioma.

Elvis em Latim
Surrender - Nunc Aeternitatis
It's Now or Never - Nunc Hic Aut Numquam
Can't Help Falling in Love - Non Adamare Non Possum
Wooden Heart - Cor Ligneum
Love Me Tender - Tenere Me Ama

"A página é em inglês e francês", afirma Lahti. Mas também consta da página o Conspectus rerum Latinus ou "Resumo das Notícias em Latim".

"Eu sei que existem pessoas insatisfeitas pois, por exemplo, durante a infância eles foram obrigados a ler em latim. Mas também acho que pode ser interessante ler um noticiário em latim", afirma.

"Vingança"

Segundo as estatísticas, mais pessoas assinam à newsletter em latim do que em francês.

Os finlandeses estão claramente se vingando do presidente francês Jacques Chirac, que em uma ocasião afirmou que a culinária finlandesa era a pior da União Européia.

O boletim de notícias em latim, na rádio nacional do país, atrai 75 mil ouvintes. O que pode não soar como muito, mas, em um cálculo per capita, a audiência é maior do que a de alguns programas de rádio da BBC na Grã-Bretanha.

"Em latim temos mais ouvintes no mundo do que para transmissões em finlandês", explica o professor Tuomo Pekannen, que faz as traduções.

"Latim é mais conhecido em outros países do que o finlandês", acrescenta.

NOTÍCIAS RELACIONADAS
Elvis ainda é campeão em direitos autorais, diz 'Forbes'
28 de outubro, 2005 | Cultura & Entretenimento
Elvis volta ao topo da parada britânica de singles
10 de janeiro, 2005 | Cultura & Entretenimento
Cientistas criam foto mostrando Elvis aos 70 anos
08 de janeiro, 2005 | Cultura & Entretenimento
Elvis já foi imitado por 17 milhões de americanos
15 de agosto, 2002 | Cultura & Entretenimento
Infância de Elvis 'pode ter provocado sua morte'
01 de fevereiro, 2002 | Cultura & Entretenimento
LINKS EXTERNOS
A BBC não se responsabiliza pelo conteúdo dos links externos indicados.
ÚLTIMAS NOTÍCIAS
Envie por e-mailVersão para impressão
Tempo|Sobre a BBC|Expediente|Newsletter
BBC Copyright Logo^^ Início da página
Primeira Página|Ciência & Saúde|Cultura & Entretenimento|Vídeo & Áudio|Fotos|Especial|Interatividade|Aprenda inglês
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Ajuda|Fale com a gente|Notícias em 32 línguas|Privacidade