#SalaSocial: Seis letras que mostram por que Bob Dylan mereceu o Nobel de Literatura ─ na opinião dos leitores

Crédito, AFP
As letras repletas de simbolismos valeram a Robert Allen Zimmerman, ou simplesmente Bob Dylan, o maior prêmio da literatura mundial, o Nobel.
O anúncio foi feito pelo Academia Sueca na quinta-feira.
Mas quais canções revelam a genialidade do compositor americano?
Pelo Facebook, leitores da BBC Brasil sugeriram seis delas: Romance in Durango,Girl from the North Country,With God On Your Side,Hurricane, Mr. Tambourine Man e Jokerman.
Saiba mais sobre elas.

1) Romance in Durango
No llores, mi querida / Não chores, minha querida
Dios nos vigila / Deus nos vigia
Soon the horse will take us to Durango / Logo o cavalo irá nos levar para Durango
Agarrame, mi vida / Agárra-me, minha vida
Soon the desert will be gone / Logo o deserto ficará para trás
Soon you will be dancing the fandango / Logo você vai estar dançando o fandango
A canção Romance in Durango descreve um fora da lei e sua amante, em fuga no deserto. Lançada no 17º álbum de Bob Dylan, Desire (1976), chegou a ser regravada pelo cantor brasileiro Fagner.
2) Girl from the North Country
Well, if you're travelin' in the north country fair / Bem, se você for viajar para a feira do norte do país
Where the winds hit heavy on the borderline / Onde os ventos batem forte na fronteira
Remember me to one who lives there / Mande lembranças minhas para aquela que mora lá
She once was a true love of mine / Ela já foi um grande amor meu
Segunda faixa do segundo álbum de Bob Dylan, The Freewheelin' Bob Dylan (1963), Girl from the North Country foi escrita após a primeira viagem do cantor à Inglaterra.
Não se sabe se a letra seria uma homenagem ─ e quem seria a homenageada.
Alguns dizem se tratar da ex-namorada de Dylan, Echo Helstrom; outros, Bonnie Beecher. O cantor conheceu ambas antes de trocar Duluth, no Estado americano de Minnesota, onde nasceu, por Nova York.
No entanto, suspeita-se que a canção tenha sido inspirada na então namorada de Dylan, Suze Rotolo, que aparece na capa do disco.

Crédito, AFP
3) With God on Our Side
Through many dark hour / Através de muitas horas na escuridão
I've been thinkin' about this / Eu estive pensando sobre isso
That Jesus Christ / Que Jesus Cristo
Was betrayed by a kiss / Foi traído por um beijo
But I can't think for you / Mas eu não posso pensar por você
You'll have to decide / Você terá que decidir
Whether Judas Iscariot / Se Judas Iscariotes
Had God on his side / Tinha Deus ao seu lado
Terceira faixa do álbum The Times They Are A-Changin (1964), With God on Our Side foi cantada pela primeira vez um ano antes por Dylan em sua estreia no The Town Hall, famosa casa de espetáculos de Nova York.
Mas o cantor raramente interpreta a canção em seus shows.
4) Hurricane
Pistol shots ring out in the ballroom night / Tiros de pistola ouvidos no bar
Enter Patty Valentine from the upper hall / Patty Valentine entra pelo corredor de cima
She sees the bartender in a pool of blood / Ela vê o garçom em uma poça de sangue
Cries out, "My God, they've killed them all! " / Grita, 'Meu Deus, eles mataram todos eles! '
Here comes the story of the Hurricane / Aqui vem a história do Furacão
The man the authorities came to blame / O homem que a polícia veio culpar
For somethin' that he never done / Por algo que ele não fez
Put in a prison cell, but one time he could-a been / Colocado em uma cela, mas um dia poderia ter sido
The champion of the world / O campeão do mundo
Hurricane é uma canção de protesto de Bob Dylan co-escrita com Jacques Levy sobre a prisão do boxeador Rubin "Hurricane" Carter, acusado de assassinato. Faz parte do álbum Desire, de 1976.
A canção tornou o caso de Carter público e foi considerada uma peça fundamental para arregimentar apoio popular a favor de sua defesa.
Dylan chegou pessoalmente a visitar o boxeador na prisão. Na letra, o cantor critica o racismo o que, sem sua avaliação, resultou na prisão de Carter.
O músico chegou a fazer shows beneficentes para arrecadar dinheiro para o boxeador.

Crédito, Getty Images
5) Mr. Tambourine Man
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, / Hei! Senhor Tocador de Pandeiro, toque uma canção para mim,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to. / Não estou dormindo, e não há lugar onde eu possa ir.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me / Hei! Senhor Tocador de Pandeiro, toque uma canção para mim,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you. / No treme-treme da manhã, eu procurarei você.
Uma das mais famosas canções de Dylan, Mr Tambourine Man foi lançada em 1965 e regravada por inúmeros artistas. No mesmo ano, a versão da banda de rock americana The Byrds alcançou o topo das paradas musicais e lançou as bases para um novo subgênero musical, o folk rock.
A canção tornou-se famosa em particular por seu imaginário surrealista, influenciada por artistas tão diversos quanto o poeta francês Arthur Rimbaud e o cineasta italiano Federico Fellini.

Crédito, Getty Images
6) Jokerman
Jokerman dance to the nightingale tune, / Coringa dance para a melodia do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon, / Pássaro, voe alto ao luar
Oh, oh, oh, Jokerman. / Oh, oh, oh, Coringa.
Canção de abertura do 22º álbum de Dylan, Infidels (1983), Jokerman é repleta de referências bíblicas.
Alguns críticos consideram a letra como um perspicaz protesto político, endereçado a uma figura anticristo, um "manipulador das massas...um fucarão de sonhos".












