A Phrase a Minute
 

------------------------------------------------

 
- Lesson 21

------------------------------------------------

 
- Lesson 22

------------------------------------------------

 
- Lesson 23

------------------------------------------------

 
- Lesson 24

------------------------------------------------

 
- Lesson 25

------------------------------------------------

 
- Lesson 26

------------------------------------------------

 
- Lesson 27

------------------------------------------------

 
- Lesson 28

------------------------------------------------

 
- Lesson 29

------------------------------------------------

 
- Lesson 30
VOCABULARY
surname - nazwisko
to understand - rozumieć
to mean - znaczyć
second name - nazwisko
family name - nazwisko
LESSON 27
I see. I’m with you. I’ve got you

MAN: What’s your surname, please?
WOMAN: I’m sorry, I don’t understand. What does ‘surname’ mean?
MAN: Your surname - your second name - your family name?
WOMAN: Oh, yes. I see. It’s Petridis.

MAN: What’s your surname, please?
WOMAN: I’m sorry, I don’t understand. What does ‘surname’ mean?
MAN: Your surname - your second name.
WOMAN: I’m sorry, I’m not with you.
MAN: Your family name?
WOMAN: Oh, I see - I’ve got you! It’s Petridis.

Listen



OBJAŚNIENIA

I see/I’ve got you/I’m with you = rozumiem

zamiast I understand w mowie potocznej użyć można wyrażeń typu

I see
I’m with you
I’ve got you


brzmią one bardziej idiomatycznie, niż zwykłe I understand

W formie przeczącej po I don’t see pojawia się zazwyczaj why albo how

I don’t see why you don’t want to do it
I can’t see how this is possible


I’m with you zamieni się na I’m not with you

a I’ve got you nie występuje w tym kontekście w formie przeczącej


Test yourself, use our quiz!
^^PowrótPowrót >>