![]() | |
|
miss – lose - waste Voice 1: You're late again. Voice 2: I lost my violin. Voice 1: And so of course you then missed your bus to come to the concert. Voice 2: That's right. That's why I missed the first half of the concert. Voice 1: Every concert you miss the beginning or you lose something. Voice 2: I'm really sorry. Voice 1: I can't conduct orchestras with people like you. You are wasting my time and energy. There are lots of other people who can play the violin as well as you. Voice 2: Sorry to interrupt you but the second half of the concert is about to begin and we don't want to miss it, do we?
OBJAŚNIENIA Zauważ, jak różnie tłumaczymy to miss w zależności od kontekstu: Oh, I miss him a lot! – Strasznie za nim tęsknię. He’s just gone. I’ve just missed him! – Dopiero co wyszedł. Właśnie się z nim rozminęłam. I missed the bus - Nie zdążyłam na autobus. I didn’t notice the STOP sign. I missed it – Nie zauważyłam znaku STOP, nie dostrzegłam go. I missed the point – Nie rozumiem, o co chodzi. I missed school yesterday – Nie poszłam wczoraj do szkoły. I missed a few pages in the book – Opuściłam parę stron w książce. I missed the target – chybiłam celu Test yourself, use our quiz! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ^^Powrót | |||