|
آشوبگران خارجی از فرانسه اخراج می شوند | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نيکولا سارکوزی وزير کشور فرانسه گفته است که تمامی کسانی که در آشوبهای شهری محکوم شوند و شهروندی فرانسه را نداشته باشند اخراج خواهند شد. اين موضوع تا اينجا شامل 120 نفر خواهد شد که شماری از آنها دارای اجازه اقامت هستند اما هنوز حق شهروندی را کسب نکرده اند. نيک تورپه خبرنگار بی بی سی که از کليشی- سو- بوآ ديدن کرده می گويد در چهارشنبه بازار شهرک فرزندان مهاجران شمال آفريقا که عمدتا زاده فرانسه هستند به فروش لباس ارزان و ميوه جات مشغول اند. اما اينها تنها گروه ساکنان شهرک نيستند. مردم شفيدپوست فرانسوی و مهاجرانی از کشورهای مختلف نيز در اينجا زندگی می کنند. بسياری از فروشندگان در اين بازار معتقدند که وزير کشور فرانسه مسئول ناآرامی هاست. يکی از مهاجران ترک تبار می گويد: "از موقعی که آقای سارکوزی وزير شده پليس سختگيرتر شده است." دستور وزير کشور برای اخراج کسانی که در آشوب ها دست داشته اند در ميان اين مهاجران بازتاب خوبی نخواهد داشت. مساله اين که چه کسی واقعا خارجی است، در کليشی - سو- بوآ مساله حساسی است. بسياری از مردم خود را فرانسوی می دانند و می خواهند که در جامعه فرانسه ادغام شوند اما می گويند که جامعه آنها را نمی پذيرد. زيرا يا رنگ پوست شان متفاوت است يا در محله ای زندگی می کنند که محله مهاجران است و بآسانی معلوم می شود که خاستگاه آنها کجاست. "اين يک جامعه نژادپرست است." همان جوان ترک تبار می گويد. با اينهمه، در ديگر جاها اظهارات آقای سارکوزی با استقبال زيادی روبرو شده است. به گفته وی "کسانی که افتخار اجازه اقامت در فرانسه به آنها داده شده است و به کشور انتخاب شده خود با رفتار آشوبگرانه بی احترامی می کنند" خشم بسيار برانگيخته اند. از روز گذشته دولت مقررات منع رفت و آمد را برای نوجوانان در بعضی مناطق به موقع اجرا گذاشته است. "امی ينز" در شمال فرانسه به نخستين شهر اين کشور بدل شده است که اختيارات تازه ای را که دولت اين کشور روز سه شنبه برای فرونشاندن 12 روز آشوب های گسترده وضع کرد، به اجرا می گذارد. مقام های محلی برای افراد 16 ساله به پايين در سطح اين شهر مقررات منع آمد و شد اعلام کرده اند که در ساعت نيمه شب (23:00 به وقت گرينويچ) سه شنبه به اجرا درمی آيد. همچنين خريداری بنزين برای اين گروه سنی ممنوع شده است. مقام های محلی در اورلئان در غرب پاريس و ساوينی در جنوب اين شهر نيز در اقدامی مستقل، آمد و شد افراد زير 16 سال را ممنوع کرده اند. محله لا رانسی نيز دوشنبه شب راسا مقررات منع رفت و آمد اعمال کرده بود. در همين حال، دومينيک دو ويلپن، نخست وزير فرانسه، در يک جلسه فوق العاده پارلمانی که برای بحث درباره چگونگی رسيدگی به 12 شب نا آرامی ها تشکيل شده بود، مجموعه ای از تدابير اجتماعی و اقتصادی با هدف بهبود وضعيت محله های محروم را تشريح کرد. اين مجموعه از جمله شامل يک برنامه ايجاد اشتغال و اختصاص بودجه برای بهبود آموزش و پرورش در محلات محروم است. وی همچنين از تاسيس نهادی برای مبارزه با تبعيض نژادی خبر داد. | مطالب مرتبط دولت فرانسه وضعيت فوق العاده اعلام کرد08 نوامبر، 2005 | صفحه نخست طرح دولت فرانسه برای اعمال مقررات منع آمد و شد07 نوامبر، 2005 | صفحه نخست ماموران پليس پاريس هدف شليک گلوله قرار گرفتند06 نوامبر، 2005 | صفحه نخست هشدار وزير کشور فرانسه به شورشيان05 نوامبر، 2005 | صفحه نخست شهرهای مختلف فرانسه بدون وقفه دستخوش خشونت است05 نوامبر، 2005 | صفحه نخست خشونت های تازه در حومه پاريس03 نوامبر، 2005 | صفحه نخست نشست اضطراری دولت فرانسه برای بررسی شورش ها03 نوامبر، 2005 | صفحه نخست نارضايتی های حاشيه نشينان، تهديدی برای جامعه فرانسه03 نوامبر، 2005 | صفحه نخست | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||