|
درخشش بادباک باز افغان در ایران | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
برخی از ناشران و کتابفروشان تهران در راسته "خیابان کریم خان" در هفته های اخیر در یک اقدام جالب، فهرست کتاب های پرفروش خود را به صورت هفتگی در کتابفروشی خود نصب می کنند. در این فهرست معمولا یکی دو کتاب از خود آن ناشران نیز در میان پرفروش ها قرار دارد، اما سرزدن های یکی دو روزه به چند کتابفروشی از جمله نشر چشمه، نشر ثالث و نشر نی و بررسی پرفروش های این ناشران، حکایت از درخشش خالد حسینی نویسنده افغانی ساکن آمریکا در ایران دارد. خالد حسینی در فهرست پرفروش ها دو کتاب دارد، " بادباک باز " با ترجمه مهدی غبرایی ( انتشارات نیلوفر) و "هزار خورشید درخشان" با ترجمه بیتا کاظمی (نشر باغ). از اولین رمان خالد حسینی در ایران حداقل سه ترجمه در بازار موجود است، بادباک باز با ترجمه مشترک زیبا گنجی و پریسا سلیمان زاده اردبیلی (نشر مروارید) و بادبادک پران با ترجمه منیژه(شیخ جوادی) بهزاد (نشر پیکان) خبرها حاکی است، پنج ترجمه دیگر از کتاب جدید خالد حسینی در راه است و مهدی غبرایی، سمیه گنجی، ناهید سلامی، منیژه شیخ جوادی ،حمید خادمی نیز مترجمانی اند که ترجمه این کتاب را به پایان برده و آن را به ناشر سپرده اند. "هزار آفتاب شگفت انگیز"، "هزار خورشید درخشان"و "هزارخورشید با شکوه" نام هایی است که مترجمان دیگر برای این کتاب انتخاب کرده اند و "هزار خورشید تابان" نامی است که غبرایی برگزیده است. نشر ثالث این ترجمه را اول هفته آینده راهی بازار می کند. فروش بالای کتاب "بابادک باز" و سپس "هزار خورشید درخشان" این مسئله را پیش می آورد که چرا این کتاب ها در ایران پرفروش اند؟ این سوال به این دلیل پیش می آید که معمولا کتاب های نویسندگان کشورهای خاورمیانه و حتی مسلمان در ایران پرفروش نیستند و به طور مثال نویسندگان و شاعران عرب که گاهی موفق به دریافت جایزه های مهم شده و در کشورهای دیگر کتاب هایی پرفروش عرضه کرده اند، در ایران مورد استقبال عمومی قرار نگرفته اند یا حتی "اورهان پاموک" نویسنده ترک نیز که جایزه نوبل برد و در مطبوعات ایران بارها و بارها مورد تجلیل قرار گرفت، با آن همه پوشش خبری نتوانست استقبال عمومی را به دست بیاورد. شاید زبان و تاریخ مشترک با افغانستان یکی از دلایل استقبال از این کتاب ها در ایران باشد، اما تردیدی نیست که موج جهانی استقبال از این کتاب ها در ایران نیز تاثیر گذاشته است و بازار ایران بیش تر متاثر از این موج است. فروش بالای "هزاران خورشید درخشان" و پیش از آن "بادباک باز" در آمریکا و اطلاع رسانی پیوسته مطبوعاتی از این رویداد، توانسته است به موج فروش این کتاب کمک کند، ضمن این که زبان، تاریخ و حتی در مواقعی سرنوشت مشترک نیز در این ماجرا بی تاثیر نیست. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||