BBCPersian.com
  • راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
به روز شده: 17:54 گرينويچ - جمعه 22 اکتبر 2004
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
روز هفتم : "برو برو" پرفروشترین آهنگ پاپ سوئد.

الآن حدود سه هفته می شه که آهنگ " برو برو " که به انگليسی boromaster ترجمه شده در کشور سوئد پرفروشترين آهنگه.

News image

جالبه که شعر آهنگ فارسی با تم هندی ( چون خواننده عاشق فيلمهای هنديه). اين اولين باريه که يک آهنگ فارسی در يک کشور غير فارسی زبان فروش بی سابقه ميکنه. جوری که خود سوئدی ها جمله های اصلی آهنگ رو حفظن و با هاش می خونن.

اينهفته با آرش سازنده و خواننده آهنگ حرف زدم و موفقيتشو (که برای ما هم در جديدی رو باز می کنه) بهش تبريک گفتم و بعد کلی تعارف و تشويق و شوخی لوس (از طرف خودم) و خنده های مصلحتی (از طرف آرش) رفتيم سر اصل مطلب که چرا:
۱- شعر آهنگش چرااينقدر ساده است و به ما برخورده ؟!
۲- راز موفقيتش بعنوان يک ايرانی در چی بوده؟
۳- و کارهای آينده اش . . .
۴- سه رنگ ا صلی کدوم رنگهاست ( شوخيه بابا)

News image

آرش از سوئد جواب داد:

انتظار اينکه آهنگ من سه هفته در سوئد شماره يک بشه رو اصلاً نداشتم. ولی اين موضوع داره خوب پيش می ره و من خوشحالم.


البته اين موضوع رو مديون کلمه "برو برو" هستی که سوئدی ها خوب می تونند تلفظ کنند! درسته؟

بله. توی اين کار ما چند تا کلمه انتخاب کرديم که برای گوش خارجی ها شنيدنش راحت باشه. زمانی که من نوشته های اين آهنگ رو می نوشتم، با سوئدی ها کار می کردم و اونها می گفتند که مثلاً اين کلمه برای گوش ما خوب نيست! خلاصه نوشتنش دردسری زيادی داشت!

اين خودش توجيه می کنه که چرا شعر آهنگت برای ايرانی ها ساده جلوه می کنه. ولی خوب اين آهنگ واقعاً برای خارجی ها نوشته شده، نه؟

درسته. اولين چيزی که من دربارش فکر کردم بازار خارجی ها بود و اگر من زيادی شعرم رو تغيير می دادم، فهميدنش برای اونها خيلی سخت می شد.

آرش تا اونجايی که ما می دونيم، توی تاريخ بشريت اولين باری هست که يک آهنگ کامل به زبان فارسی، توی يک کشور اروپايی شماره يک شده! تو چطور يک شرکت خارجی رو قانع کردی که فارسی بخونی؟ چون الان بچه فکر می کنند کار راحتيه و پس ما هم بريم سراغ اين کار!
البته من خيلی دوست دارم بيشتر ايرانی ها فعال بشن که آهنگ هاشون وارد بازار خارجی بشه.

ولی اولين کاری که من کردم اين بود که يک آهنگ کامل درست کردم بدون اينکه با شرکت ها صحبت بکنم. بعد با همين رفيق های سوئدی خودم نشستيم و کار کرديم. تهيه کننده هايی که من باهاشون کار کردم اسم های بزرگی دارند و خودشون تا به حال چند ميليون آلبوم فروختند. من با کمک اينها آهنگ رو درست کردم و به شرکت ها فرستاديم و اونها گفتند که اين نبايد کاملاً فارسی باشه! من هم به اونها گفتم که آهنگ ترکی معروف شده، آهنگ عربی و آهنگ يونانی معروف شده! چرا آهنگ ايرانی نمی تونه معروف بشه؟ خلاصه بعد از کلی حرف زدن باهاشون، اونها رو راضی کردم. الان هم خيلی خوشحال هستند و روزی شصت بار به من زنگ می زنند!

News image

پس ما مديون غيرتت هم هستيم که پافشاری کردی فقط فارسی بخونی! من بودم فوری می گفتم باشه آقا، نصفش رو انگليسی می خونم! ولی واقعاً برای ما بگو چه عواملی باعث شد که تو بتونی آهنگ رو برای سوئدی ها وارد بازار کنی...

من چندين سال هست که با خارجی ها کار می کنم. برای همين بود که اين کار به من ياد داد که خارجی ها چه نوع آهنگی رو دوست دارند. برای همين هست که من ريتمی از کشورهای ديگه رو با موزيکم قاطی کردم که اونها خوششون بياد.

چه راز ديگه ای هست که واقعاً يک نفر بتونه مثل تو آهنگش رو بيرون بده؟

روی موزيک نوشته نشده که به قول معروف بزرگ ميشه يا نه. ولی من چيزی که خودم فکر می کردم مردم خوششون مياد درست کردم. الان شبکه MTV شروع کرده به پخش کردن آهنگ من و کم کم آهنگ من داره در تمام اروپا مياد بيرون.

خيلی تبريک می گم. از کارهای جديدت هم شنيدم که داری با DJ Aligator کار می کنی، درسته؟

بله. من با DJ Aligator دوست عزيزم که ايرانی هستند شروع به کار کردم. ايشون واقعاً موسيقی دان خوبی هست. در آلبوم جديدش يک آهنگ با هم درست کرديم به نام Music is my language که من روش فارسی خوندم!

((صحبت با DJ Aligator ))

News image

دروود آقا، خوب هستی؟
سلام. خيلی ممنون.

تبريک ميگم که تو هم دو سال پيش يکی از آهنگ هات به اسم The whistle song در بريتانيا جزء Top of the pop شد و وارد جدول برترين های ۱۰ تايی شد!

بله. من در انگليس شماره ۴ شدم و اينجوری که فهميدم روز اول که اين آهنگ اومد بيرون، در انگلستان حدود ۶۰ تا ۷۰ هزار نسخه Single به فروش رفت! به همين دليل من وارد Top of the pop شدم که با خانم Britney Spears و Pink و آقای Enrique Iglesias برنامه اجرا کردم.

خيلی جالبه. حالا هفته ديگه يک مصاحبه مفصل درباره تجربه ات و اينکه چه سبکی کار می کنی خواهيم داشت. به خصوص با لنزی که توی چشمت ميزاری!
حتماً. ممنون.

(( دوباره با Arash ))

آهنگ بعدی تو که وارد بازار ميشه، همين آهنگی هست که با DJ Aligator درست کردی؟

نه. اين آهنگ، آهنگ DJ Aligator هست که من روش فارسی خوندم. آهنگ بعدی خود من سبک شبيه آهنگ "برو برو" هست. چون به نظرم اشتباه هست که آهنگ دومم رو با سبکی متفاوت بيرون بدم. چون سبک "برو برو" خيلی سخت وارد بازار شد. ولی برای آهنگ سومم، سبک کلاً عوض خواهد شد.


آرش، تو با اين کارت دريچه ای رو باز کردی که يک آهنگ به زبان فاسی وارد بازار خارجی بشه.

قربان شما. ايرانی ها هميشه به من کمک کردند و من از همه اونها تشکر می کنم.

اخبار روز
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
BBC Copyright Logo بالا ^^
صفحه نخست|جهان|ايران|افغانستان|تاجيکستان|ورزش|دانش و فن|اقتصاد و بازرگانی|فرهنگ و هنر|ویدیو
روز هفتم|نگاه ژرف|صدای شما|آموزش انگليسی
BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران