Reino Unido y EE.UU. dicen tener información de posible bomba en el avión ruso que se estrelló en Egipto

El avión ruso que cayó en el Sinaí

Fuente de la imagen, Getty

Pie de foto, 224 personas perdieron la vida en el vuelo que cubría la ruta desde Sharm el-Sheik hasta San Petersburgo.
    • Autor, Redacción
    • Título del autor, BBC Mundo

El gobierno británico y el de Estados Unidos coincidieron en señalar que disponen de información de inteligencia preliminar que sugiere que el avión ruso que se estrelló el sábado en el Sinaí pudo haber sido derribado por un artefacto explosivo.

El secretario de Exteriores, Philip Hammod dijo que el gobierno ha considerado la información disponible y ha concluido que hay "una posibilidad significativa" de que el aparato fuera abatido.

Como consecuencia, Londres ordenó este miércoles en consecuencia suspender todos los vuelos desde el balneario egipcio de Sharm el Sheikh con destino a aeropuertos británicos.

El sábado, el Airbus A-321 de la aerolínea rusa Metrojet cayó en el desierto del Sinaí. Murieron las 224 personas que se encontraban a bordo.

Un grupo afiliado en Egipto al autodenominado Estado Islámico ha insistido en reivindicar que fueron ellos los que derribaron el avión en coincidencia con el aniversario de su declaración de lealtad a los islamistas.

<link type="page"><caption> Lee también: 4 teorías sobre lo que pudo causar el accidente del avión ruso en Egipto</caption><url href="http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/11/151101_avion_ruso_sinai_causas_men.shtml" platform="highweb"/></link>

Por su parte, el gobierno egipcio expresó su enfado y decepción ante la advertencia británica por medio del ministro de Exteriores, Sameh Shoukry.

El canciller de Egipto le dijo a la BBC que se trata de una afirmación prematura y sin sustento en las investigaciones.

Además, señaló que la medida de cancelar los vuelos es una catástrofe para los millones de egipcios que viven del turismo.

"No queremos apresurarnos con las conclusiones. Todos compartimos las mismas preocupaciones y queremos saber las razones detrás (del incidente)", dijo por su parte el presidente egipcio, Abdul Fattah al Sisi, de visita en Reino Unido.

"La investigación será llevada a cabo con transparencia. No tenemos nada que ocultar", añadió.

Mapa con la ruta del avión ruso.
Pie de foto, El trayecto del vuelo KGL9268 de Kogalymavia.

Asimismo, Rusia ha advertido que a estas alturas las teorías sobre el incidente son pura "especulación".

"En cuanto a las distintas versiones... sólo la investigación puede determinar lo que ocurrió", dijo el vocero del Kremlin, Dmitry Peskov, a los periodistas.

__________________________________________

Análisis

Frank Gardner, analista en seguridad de la BBC

Casi desde el momento en que se confirmó que el vuelo Metrojet 9268 se estrelló en el desierto del Sinaí, agentes antiterroristas británicos han estado investigando lo que pudo haberlo derribado y las implicaciones para la seguridad de los ciudadanos de su país.

Las autoridades egipcias pronto descartaron que el autodenominado Estado Islámico hubiera hecho caer el avión.

Sin embargo, la "nueva inteligencia" de la que disponen apunta cada vez más hacia la hipótesis del atentado.

Aunque no han revelado en qué consiste esa nueva información o de dónde viene.

Pero el gobierno señala que no puede asumir el riesgo de tener a tantos británicos volando a un destino tan popular.

__________________________________________

Los restos del avión ruso.

Fuente de la imagen, Reuters

Pie de foto, El avión ruso cayó a tierra poco tiempo después de haber despegado.

Inspección

Londres envió un equipo de expertos en seguridad aérea a Sharm el Sheikh con la misión de hacer una evaluación sobre los procedimientos de seguridad que se están aplicando allí y para que determinen si es necesario aplicar nuevas medidas.

El periodista de la BBC Christian Fraser informa que hay unos 2.000 turistas británicos en Sharm el Sheikh.

Un portavoz del Ejecutivo de David Cameron señaló que se trata de medidas preventivas y anunció que el primer ministro encabezará una reunión para evaluar la situación.

El avión ruso que cayó en Egipto.

Fuente de la imagen, Getty

Pie de foto, Los investigadores aún no han llegado a una conclusión sobre las causas de la caída del avión ruso.

Por su parte, el ministro británico de Transporte, Patrick McLoughlin, le dijo a la BBC que la suspensión de los vuelos se mantendrá hasta que concluya la inspección de seguridad, por lo que se espera que los aviones puedan reanudar sus rutas durante la noche de este miércoles.

El anuncio sobre la suspensión de los vuelos hacia Reino Unido coincide con una visita a Londres del presidente de Egipto, Abdel Fatah al Sisi.

<link type="page"><caption> Lee también: Darina Gromova, la niña de 10 meses que se convirtió en símbolo de las 224 víctimas del avión ruso que se estrelló en Egipto</caption><url href="http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/11/151102_avion_ruso_victimas_foto_nina_ep.shtml" platform="highweb"/></link>

Según el portavoz del gobierno, Cameron habló con el mandatario egipcio sobre la seguridad en el aeropuerto de Sharm el Sheikh.

Al Sisi aseguró el martes que la situación de seguridad en la península del Sinaí está "completamente controlada" y calificó como "propaganda" las afirmaciones del autodenominado Estado Islámico al atribuirse la responsabilidad por la caída del avión ruso.

Las autoridades egipcias confirmaron que el grabador de voces del avión está seriamente dañado, como habían adelantado los rusos.

"Se requerirá mucho trabajo para poder extraer datos", señaló el gobierno egipcio.

En horas de la noche del miércoles, las autoridades egipcias informaron que el director del aeropuerto del que despegó el avión, Abdel Wahab Alí, había recibido un ascenso y que la decisión no tenía relación con las sospechas sobre la seguridad en el recinto.

En sustitución, fue numobrado Emad el Balasi, piloto.