A Leicestershire grandfather has re-written part of the Bible in the dialect of his county. Graham Kilbourne, aged 64, from Oadby, has produced his own 40 verse version of the Gospels, which describe Jesus’ death and resurrection. Mr Kilbourne, who is retired and has three children and seven grandchildren, says he was inspired by his grandfather Harry Herbert. He said: “The poem is based on my grandfather's dialect, which was the really old-fashioned way of speaking in Leicester. “For example, he used to say ‘frit’ instead of ‘frightened’.” The Leicestershire Gospel Mi granddad told mi this story Bowra bloke called Jesus, yu see ‘E wurrony a nordinry fella, Summat like you an’ me. ‘E wuz born in a stable a’ Chris’mas, God i’ musta bin thin, An’ iz mam ‘ad ‘im there on the stable floor Cuz the want no room a’ thee inn. Iz dad want nowt special, A chippy when the wu wook. Idd weark when ‘e could tu feedum Burry wu usually down on ‘is luck. Iz mam wuz sor’a special though, Prayed a lo’, yu know the sor’. Took ‘im to chairch on the sabath, Med sure e’ lairnt wo’ ‘e or’. ‘E lairn tall ‘e cud abough’ tistry, Thee ‘ard time the Jews ‘ad ‘ad, An’ lairn ta bi’ abough’ wood wairk, So’s ‘e cud airn a cruss like ‘is dad. ‘E growed up ta be a good preacher, Iz mam wuzz ever su chuffed, Cuzz ‘e want allus an angel, More un wunce ‘eed ‘ad tu bi cuffed. Idd ‘ad a chance tu bi rich once, The devil promised the lo’, Burry telled ‘im tha’ want thu righ’ way An med ‘im goo back werritts ‘o’. ‘E want a poplar fella a’ fairse Cuzz ‘e ‘ad some funny idears. ‘E reckoned ‘ow all uz wuz equal An’ ‘elpt tu drive away fears. ‘E go’ some ma’es tu welp ‘im, A dozen ‘e ‘ad a’ thu star’, An’ called um iz twelve disciples An’ taughtum tu preach from the ‘ar’. A’ fairs thu big nob zignore dim, An’ lerrim wander free, Said ooze gunna believe warree sez, A thicko from Gallilee. E wannid tu welp thu poor un oppressed, Thu sick un thu lame un thu blind. Teached um all abou’ thu luv o’ God, ‘Ow e’ luvved all o’ mankind. ‘E wen alluva thu place furra bi’, ‘Ealin’ an doin’ good’ Teachin’ thu righ’ way tu pray an tha’, An’ ‘elpin’ wherever ‘e cud. I’ wuz one orriz ma’es wha’ dun furrim, Shop tim furra few lousy quid; Judas thu disciples treashrer, Kissed ‘im, then ran off an’ ‘id. ‘I’ wuz thu signal fu thu soldiers tu gerrim’ Th’ took ’im off tu be tried; Bu’ Judas dint keep no money, Cuz ‘e ‘ung on a tree an’ died. A bloke called Pila’e tried ‘im An’ sed ‘e cun’ find nowt wrong, Bu’ thu priests all sed eed committed a sin An’ ought tu be dead afore long. Blasphemy wuz wha’ thu called i’, Sed Jesus wuz claimin’ tu be, God’s own son the Messiah Sent to set all of uz free. Pila’e then sed, “will ‘ave ‘im flogged Wi’ one of aar special whips. Ones wi’ bitsa flintin, Tu tear ‘is flesh in strips.” Pila’e thoug’ ‘e ‘ad cracked i‘, An’ the Jews ‘ad bin satisfied, Bu’ thu crowd wuz gerrin stroppy An’ wannid ‘im sacrificed. ‘E gorra bi’ frit un decided Thu best thing tu do wu give in, Then asked furra bowl o’ water Tu wash ‘is ‘ands o’ this sin. Thu dressed ‘im in a pairple cloak An’ called ‘im King o’ thu Jews. A crown o’ thorns wuz purron iz ‘ead, Thu crowd wannarf amused. Thu thorns wu several inches long, Thu rammed it on ‘is ‘ead Thu spat in ‘iz face an’ cairsed ‘im ‘An laffed a’ thu way ‘e bled. In spite o’ this ‘e luvved um An’ ‘e knew where ‘e ‘ad tu goo, An’ ‘e asked God , “please forgive um, Cuz thu doon know what thu do.” Thu nailed ‘im to a wooden cross; Tha’ must uv airt annall, An’ ‘iz poor ol’ mam wuz watchin’ An’ cun’ du nowt attall. ‘E died tha’ day a’ Golgotha, But just tu mek qui’e sure, Thu speared ‘iz side an’ outa thu wound Cum water clear’n pure. Thu took ‘im away tu be buried An’ sealed the tomb weeya rock. When thu went back nex’ mornin’ Thu dintaarf gerra shock. Thu tomb wu completely em’ty, Only ‘is shroud wu left. Mary thu fairce one tu see i‘ Jus’ stood there an’ openly wept. She though’ some rogue ud pinched ‘im, An’ asked some bloke standin’ by, If ‘e’d seen anyone tek ‘im, Though she cun tunderstan’why. The bloke jus’ sed, “Mary!”, An’ she knew be thu way i‘ wu said , ‘Er very own Lord an’ Master ‘Ad rizz up from the dead. “’Av gorra tell thee uthers,” she said, An’ rushed back tu thu town’ “Izz alive , izz alive,” she toldum, Burrall thu did wu frown. Then all a’ once ‘e wuz there Tu prove them wairds of iz, Cuz three days after dyin’ ‘E ’ad surely riz. ‘E stayed weeyum furra a bi’, fu forty days in fact An’ teached um ‘ow tu preach thu truth An other things thu lacked. Thu time ‘ad cum furrim tu goo An all uf um wuz sad, Bu’ jesus said i‘ wurreye time ‘E went back to iz dad. “When av gone,” ‘e toldum, “Yu woon’t av tu wai’ long, Al send thee ‘Oly Spiri’ down An ‘E’ll ‘elp everyone.” An’ sure enough, later on, When thu wu feelin’ rough, Anoise like a howlin’ wind cum down From thu sky above. Tongues o’ flame touched um all, The room rearly shone. Then thee ‘Oly Spiri’ filled um all, Each an’ every one. Thu started talkin’ all a’ once, Each in a different tongue, An all an’ sundry understood No matter where thu wu from. Thu preached thu Gospel faar an’wide An’ many souls thee wun, An’ dun a lo’ more miracles Than even Jesus dun. When a think o’ Jesus, Tha’ ‘e gev ‘Iz life furrall, ‘E paid furraar sin in agony, Fu mine un yorze anal. ‘I’ meks mi feel like roarin’ A feel thu tears release, Yu see, ‘e did i‘ cuz ‘e loves us, Then a feel a sorta peace. Am glad me granddad told mi this, i‘ meks mi feel more free, Cuz ‘e wuz only a nordinry bloke, Summat like you an’ me. |