A Guide to Spanish - 10 facts about the Spanish language in Spanish

English only
Download mp3 - right click and choose 'save target as'
La lengua española, también conocida como castellano por tener sus orígenes en la región de Castilla, es el idioma oficial de España. También se habla en los países de Centroamérica y Sudamérica que fueron antiguas colonias españolas, y más recientemente en los Estados Unidos a causa de las migraciones de países al sur
En África, se habla español en Guinea Ecuatorial y en los territorios en disputa del Sahara Occidental. En Asia la lengua todavía tiene alguna presencia en Filipinas
El inglés y el español tienen en común muchas palabras de origen latino y podrás reconocer más de 3000 palabras en español
La mayoría de palabras en inglés que terminan en -tion, lo hacen en -ción en español. Por ejemplo: atención, publicación, liberación
También existen palabras de origen español en la lengua inglesa: tornado, bonanza o patio. Además, hay conocidos nombres de lugar en Estados Unidos de la época de los conquistadores: Los Ángeles, Las Vegas, Nevada, Florida y sí, también Amarillo
El español es considerado uno de los idiomas más fáciles de aprender. Es una lengua fonética: se escribe del mismo modo que se pronuncia
Las mayores diferencias gramaticales incluyen el uso de género, concordancias y una conjugación verbal más extensa que en inglés con seis terminaciones diferentes para cada tiempo verbal
Las diferencias entre el español hablado en España y en Latinoamérica se encuentran principalmente en la pronunciación y en la entonación, pero en ningún caso dificultan la comunicación
Pronunciar r o dr, como en ferrocarril, cocodrilo o carretera, puede parecer complicado al principio, pero intentar pronunciarlas puede resultar bastante divertido
La palabra murciélago contiene todas las vocales
Intenta pronunciar estos trabalenguas:
Como poco coco como, poco coco compro
El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Ramírez se lo ha robado
Hay muchos chistes sobre política, médicos, la policía, el ejército y sobre otras nacionalidades. En general los chistes en español son menos políticamente correctos que en inglés
Aquí tienes dos ejemplos que no son ofensivos:
- Doctor, doctor, no puedo recordar nada
- Vaya, y desde cuándo tiene usted este problema?
- ¿Qué problema?
- Doctor, ¿Usted cree que podré vivir 40 años más?
- Depende. ¿Usted parrandea con sus amigos?
- No, doctor
- ¿Bebe?
- No, doctor
- ¿Fuma?
- No, doctor
- ¿Tiene pareja?
- No, doctor
- ¿Y para qué diablos quiere usted vivir 40 años más?
El español es una lengua romance, o sea, procede del latín. Las lenguas romances tienen en común una estructura gramatical similar y también similitudes de vocabulario
Hablar español es útil para aprender otros idiomas como el francés, portugués, italiano, catalán o rumano
Los falsos amigos son palabras familiares en dos idiomas distintos, pero que tienen significado diferente
Por ejemplo, la palabra embarrassed se parece a embarazada, que en realidad significa pregnant: si un hombre inglés dice estoy embarazado sería una maravilla de la ciencia. La expresión correcta es me da vergüenza
La diligencia es madre de la buenaventura
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Miguel de Cervantes es conocido mundialmente por ser el autor de Don Quijote (1605), considerada la primera novela moderna y un clásico de la literatura occidental
Las Glosas Emilianenses, de 964, es el primer texto que se conoce. Son notas en español y eusquera, escritas en los márgenes de un manuscrito religioso en latín
Fundada en 1713, la Real Academia Española se creó como organismo regulador del idioma. Hoy en día, se ha puesto a la altura de los tiempos y sus reglas se establecen a partir de ejemplos del idioma en uso en todo el mundo de habla hispana
Como en otras lenguas romances, hay diferentes formas de decir 'you': tú, con amigos y personas más jóvenes, por ejemplo, y usted, en otros casos. El plural es vosotros y ustedes, respectivamente
Los hombres se saludan con un apretón de manos. En situaciones informales, las mujeres saludan a hombres y otras mujeres con un beso en la mejilla
Hay aspectos del inglés que no existen en español, por lo que el idioma puede sonar bastante directo al principio.
Por ejemplo, para preguntar What would you like? en un bar se puede decir ¿Qué quiere?
Literalmente significa What do you want?
Por favor no se usa tanto como please en inglés. Por ejemplo, en vez de añadir más palabras, sólo es necesario hacer la petición con una pregunta y decirla amablemente:
¿Abres la ventana?(Can) you (please) open the window?
¿Abro la ventana?(Would you like me to) open the window?
BBC Languages links
Spanish Steps
An online Spanish course for beginners in 12 weeks. Learn all the basics and get a certificate.
Quick Fix: Essential phrases in Spanish
Your Say: Fun stuff about languages
Learning tips: How to learn a language

