| Key Language |
| Making a phone call |
| ¡Dígame! | Hello! |
| Soy la señora Martín | It's Mrs Martín |
| ¿De parte de quién? | Who's calling? |
| De parte del señor Pérez | It's Mr Pérez speaking (lit. it's from Mr Pérez) |
| Lo siento, está comunicando | I'm sorry, it's engaged |
| No cuelgue | Don't hang up | Hold the line |
| ¿Quiere dejar un recado? | Would you like to leave a message? |
| Expressing agreement and satisfaction |
Cómo no Por supuesto | Of course |
| Sí, perfectamente | Yes, absolutely |
| ¡Estupendo! | Excellent! |
| Gracias por todo | Thank you for everything |
| No hay de qué | Don't mention it |
| Requesting something |
| ¿Puedo... | May I... |
| ...hablar con la señora Muñoz por favor? | ...speak to señora Muñoz, please? |
| ... dejar un recado? | ... leave a message |
| ¿Podría ... | Could you ... |
| ... decirme el nombre del director? | ... tell me the managing director's name? |
| ... repetir, por favor? | ... repeat, please? |
| ¿Cuál es su número de fax? | What's your (also his, her) fax number? |
| Arranging a meeting |
| Quiero concertar una cita | I'd like to arrange a meeting |
| ¿Es posible el martes próximo? | Is next Tuesday possible? |
| ¿Le va bien? | Is it OK? |
| No es posible | It's not possible |
| Referring to the future |
| La llamaré esta tarde | I'll ring her this afternoon |
| La señora Muñoz no estará en la oficina esta tarde | Mrs Muñoz won't be in the office this afternoon |
| Hasta entonces | See you then |