|
Bush: Britové se nedají zastrašit | |||||||||||||||||||||||||||||
Americký prezident George Bush řekl, že si je jist tím, že se Britové nedají zastrašit záškodníky a vrahy. Bush v Atlantě slíbil, že Spojené státy budou nadále stát po boku Británie v "časech zkoušek". Západní země mezitím, po druhé vlně útoků v Londýně, začaly posilovat bezpečnostní opatření. V New Yorku policie namátkově prohledává cestující v metru a v autobusech. Italský premiér Silvio Berlusconi oznámil nová opatření, která by měla posílit dohled nad internetem a telefonními sítěmi, a také usnadnit policistům zadržování podezřelých a získávání vzorků DNA. Francouzský ministr vnitra Nicolas Sarkozy uvedl, že radikální skupiny budou přísněji sledovány. Ve Francii žije z celé Evropy nejpočetnější muslimská komunita, která čítá přibližně pět milionů lidí. Metro v New Yorku V New Yorku policie provádí náhodné prohlídky cestujících v metru a v autobusech. Cestující v newyorském metru se budou muset od pátečního rána podrobit namátkovým prohlídkám. Nové opatření, které má omezit hrozbu možných teroristických útoků, oznámil starosta New Yorku Michael Bloomberg jen několik hodin po posledních bombových útocích v Londýně. Newyorské metro využívá každý všední den denně čtyři a půl miliónu cestujících a poslední útoky v Londýně dokázaly, že hrozba je vážná. Starosta Bloomberg připustil, že pro pasažéry budou náhodné prohlídky znamenat komplikace, ale dodal, že žijeme ve světě, kde jsou bohužel takováto opatření nezbytná. Newyorské metro má přes čtyři sta padesát stanic a není jasné, zda prohlídky cestujících s taškami a batohy mohou mít jiný než pouze odstrašující účinek. Organizace na ochranu lidských práv varují, že prohlídky by mohly být protiústavní. Šéf newyorské policie Ray Kelly slíbil, že prohlídky budou skutečně namátkové a cestující nebudou vybíráni podle rasy nebo zjevné náboženské příslušnosti. |
| |||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||